16+
страшные истории, мистика, ужас
Страшилка » Страшные рассказы » Буратино: Ужас в стране Дураков
 

Буратино: Ужас в стране Дураков

 
Ночь опустилась на город, словно саван, укутывая кривые улочки в липкий мрак. Фонари, похожие на гнилые зубы, плевали тусклым светом, едва разгоняя густую тьму. В воздухе висел запах предательства, лжи и обмана, перманентное зловонное благоуханье, состоящее из грязных денег и отчаяния. Это был мир, где правили крысы и воротилы, где улыбка стоила дороже золота, а жизнь — ломаного гроша. Буратино, сжимая в деревянной руке потёртый букварь, спешил по переулку. Школа, как всегда, не принесла плодов. Буквы плясали перед глазами, складываясь в бессмысленные узоры. Он был деревом, и никакие учителя не могли выкорчевать эту правду из его сердцевины. Зато театр — театр был его жизнью, его страстью, его единственным спасением от гнетущей реальности.

Папа Карло, его создатель, его отец, выстругал мальца из дерева, из осколков памяти о потерянном сыне. Буратино знал, что он — лишь бледная тень, деревянная замена, но любовь Карло была настоящей, обжигающей, как пламя очага в зимнюю стужу.

В конце переулка, в тени обшарпанной стены, притаились они. Лиса Алиса, с глазами, горящими алчным огнём, хитрая и коварная, и кот Базилио, с мордой, искажённой вечной злобой, истинный жулик-крохобор. Они были хищниками, выживающими в этом каменном лесу, и Буратино, с его наивностью и золотыми монетами, был для них лёгкой добычей.

Их голоса, пропитанные ядом и лестью, поползли к нему, словно змеи:

Будем резать, будем бить
Будем за нос всех водить
Завладеем чужим царством
Обитая в век ненастий
Ишь, дружок, не дорог путь
Назад уж будет не свернуть
Выбирай скорее: жизнь иль кошелёк?
Пока на добро чужое раскрываем свой роток.

Буратино остановился, чувствуя, как по спине пробегает ледяной холодок. Он знал этих двоих. Они всегда крутились рядом, словно стервятники, выжидая момент.
— Что вам нужно? — Спросил он, стараясь, чтобы голос не дрожал.
Алиса оскалилась, обнажая острые зубы.
— Мы хотим помочь тебе, Буратино. Ты такой талантливый, такой... особенный. Но в этом мире без денег ты никто. Мы знаем место, где твои золотые монеты принесут тебе целое состояние! Поле Чудес!
Базилио закивал, его слепые глаза казались двумя чёрными дырами, затягивающими в бездну.
— Да, да, дружок. Там ты станешь богатым и знаменитым. Забудешь про эту нищету и вечные уроки.
Буратино знал, что это ложь. Он слышал истории о Поле Чудес, о тех, кто потерял там всё, включая душу. Но жажда успеха, мечта о процветающем театре, зашевелилась в его деревянном сердце.
— Я... я подумаю. — Пробормотал он, отступая.
Алиса схватила его за руку, её когти впились в дерево.
— Думать некогда, дружок! Время — деньги. А деньги — это власть. Пойдём с нами, и ты увидишь, как изменится твоя жизнь.
Она потащила его за собой, вглубь переулка, в самое сердце тьмы. Базилио, шаркая ногами, плёлся следом, напевая свою жуткую песенку. Буратино сопротивлялся, но силы были неравны. Деревянные ноги заплетались, сердце колотилось, сжимаясь от страха. Он чувствовал, как его тянут в пасть этого капиталистического зверя, в мир, где нет места добру и справедливости. Они привели его в заброшенный квартал, где дома стояли, словно скелеты, с пустыми глазницами окон. Вокруг валялись обломки мебели, рваные тряпки и прочий мусор, свидетельства былой жизни, поглощённой ненасытной жаждой наживы. Алиса толкнула его в полуразрушенное здание, где когда-то, вероятно, был трактир. Внутри царил смрад гнили и пролитого пива. За покосившимся столом сидели мрачные фигуры, лица которых скрывались в тени. Они играли в карты, бросая на стол грязные купюры и злобно переглядываясь.
— Здесь мы подождём. — Прошипела Алиса, усаживая Буратино на шаткий стул. — Скоро придёт человек, который отвезёт тебя на Поле Чудес.
Буратино огляделся. В углу, в полумраке, стояла клетка, в которой металась исхудавшая крыса. Её глаза горели безумным страхом. Буратино почувствовал, как этот страх проникает в его собственное сердце. Время тянулось мучительно медленно. Каждый шорох, каждый скрип половиц казался предвестником беды. Буратино пытался придумать план побега, но его деревянные мозги отказывались работать. Он был в ловушке, в паутине, сплетённой из лжи и жадности. Наконец, дверь распахнулась, и в трактир вошёл высокий, худой человек в чёрном плаще. Его лицо было скрыто под капюшоном, но Буратино почувствовал на себе его ледяной взгляд.
— Это он? — Спросил незнакомец, его голос был хриплым и зловещим.
— Да, это Буратино. — Ответила Алиса, облизываясь. — У него есть золотые монеты.
Человек подошёл к деревянному мальчику и схватил его за руку. Его пальцы были холодными и костлявыми, словно у мертвеца.
— Пойдём со мной. — Прошептал он. — Я покажу тебе дорогу к богатству.
Буратино попытался вырваться, но человек был слишком силён. Он потащил его к выходу, в ночь, в неизвестность. В последний момент Буратино увидел в углу клетку с крысой. Она смотрела на него своими безумными глазами, словно умоляя о помощи. И тогда Буратино понял, что его ждёт. Он станет такой же крысой, запертой в клетке, грызущей свои собственные кости в надежде на спасение, которое никогда не придёт. Он закричал, но его крик утонул в шуме города, в какофонии алчности и отчаяния. Его уволокли в ночь, в мир, где дерево не имеет права на жизнь, где правит только золото и страх. И в этой ночи, в этом кошмаре, Буратино понял, что папа Карло создал не сына, а жертву. Жертву для этого жестокого, капиталистического мира.

Дорога к счастью

И ночь спустилась на Поле Чудес, унося под покров, укрывая грязные лачуги и покосившиеся заборы. Запах гнили и безысходности витал в воздухе, проникая в самые потаённые уголки души. Буратино, сжимая в деревянной руке факел, пробирался сквозь этот смрад, его наивные глаза теперь горели не жаждой приключений, а животным страхом. Он слышал шёпот, доносящийся из темноты, шёпот, обещающий богатство и славу, но забирающий взамен нечто гораздо более ценное. Карабас-Барабас, чья борода когда-то внушала неприязнь и боязливость, теперь волочилась по земле, пропитанная грязью и кровью. Его жадность, словно ненасытный зверь, гнала его вперёд, вглубь пещеры, где, по слухам, хранились несметные сокровища. Но вместо золота и драгоценностей его ждали лишь обвалы, грозящие похоронить его заживо под тоннами камней. Дуремар, скользкий торговец пиявками, всегда мечтал о богатстве, но его алчность обернулась против него. Он нашёл подземную реку, надеясь, что она приведет его к сокровищам, но вместо этого его окутал ледяной холод. Вода сомкнулась над ним, лишая его воздуха и надежды. Смерть не спешила, позволяя ему в полной мере ощутить ужас своего положения. Он застыл, превращаясь в каменную статую, навечно обречённую на муки в ледяном плену. Лиса Алиса и кот Базилио, эти вечные мошенники, плелись по пятам за остальными, выжидая удобный момент, чтобы украсть чужую удачу. Но и их ждала расплата. В лабиринте пещеры они наткнулись на странный алтарь, окружённый зловещими символами. Алиса, поддавшись искушению, попыталась сорвать с алтаря золотой амулет, но в тот же миг её лапа окаменела. Базилио, в ужасе отшатнувшись, попытался бежать, но его настигла та же участь. Они стали частью этого жуткого пейзажа, навечно застыв в позе алчности и страха.

Тем временем, друзья Буратино, Мальвина, Пьеро и Артемон, заблудились и попали в Страну Кошмаров. Деревья здесь были живыми, их ветви тянулись к ним, словно костлявые руки, а корни извивались, словно змеи. Огромная пропасть зияла перед ними, словно пасть чудовища, готовая поглотить их. Ночь в Стране Кошмаров была бесконечной, наполненной шёпотом и стонами, а деревья двигались, окружая их, сужая круг, лишая надежды на спасение. Старый сказочник и шарманщик, папа Карло, преследовал их по пятам, пытаясь спасти своих детей от неминуемой гибели. Он жил в каморке под лестницей, где ничего не было, кроме нарисованного очага на холсте. Шарманка давно сломалась, и Карло жил случайными заработками. Но его преследовал зловещий образ девочки в белом платье, её бледное лицо и пустые глаза вселяли ужас. Она появлялась из ниоткуда, шептала ему проклятия и исчезала, оставляя его в полном отчаянии. Поле Чудес оказалось не местом исполнения желаний, а порталом в ад. Каждый, кто ступил на эту землю, был обречён на страдания и гибель. Алчность, жажда славы и богатства привели их к краю бездны, где их души становились добычей тёмных сил. Иблис, древний демон, владыка Поля Чудес, наблюдал за ними из своего трона, сплетённого из костей и гниющих цветов. Его глаза, как два уголька, горели злобой и презрением. Он наслаждался их страданиями, их отчаянием, их медленным разложением. Он знал, что каждый из них, в своей жажде наживы, уже продал ему свою душу, даже не осознавая этого.

Буратино, обезумевший от страха, споткнулся и упал, выронив факел. Тьма поглотила его, и он услышал голос Иблиса, шепчущий ему в самое ухо: «Ты хотел богатства, деревянный мальчик? Я дам тебе его. Но взамен ты отдашь мне свою свободу, волю и душу».
Буратино попытался сопротивляться, но голос Мефистофеля был слишком силён, слишком соблазнителен. Он почувствовал, как его деревянное тело начинает каменеть, как его глаза наполняются тьмой. Он стал марионеткой в руках демона, обречённой на вечное служение злу. Карабас-Барабас, задыхаясь под обломками, проклинал свою жадность. Он понял, что всё его богатства, все его куклы, все его мечты были ничем по сравнению с ценой, которую он заплатил. Он увидел перед собой Иблиса, протягивающего к нему свою руку. Карабас попытался отползти, но было слишком поздно. Демон схватил его за бороду и потащил вглубь пещеры, в самое сердце тьмы. В Стране Кошмаров Мальвина, Пьеро и Артемон, окружённые движущимися деревьями, готовились к смерти. Они держались за руки, пытаясь поддержать друг друга. Но страх был сильнее их. Они видели, как деревья приближаются, как их ветви тянутся к ним, как их корни обвивают их ноги. Они закричали, но их крики утонули в зловещем шёпоте леса. Папа Карло, обезумевший от горя, продолжал преследовать образ девочки в белом платье. Он знал, что она — предвестник смерти, что она — слуга дьявола. Он попытался прогнать её, но она была неуловима, словно тень. Всегда была рядом, шептала ему проклятия, напоминая ему о его бессилии. Иблис торжествовал. Он собрал богатый урожай душ. Поле Чудес оправдало своё название. Оно стало полем смерти, полем отчаяния, полем вечного проклятия. И каждый, кто осмелится ступить на эту землю, разделит участь Буратино, Карабаса, Дуремара, Алисы, Базилио, Мальвины, Пьеро, Артемона и папы Карло. Потому что на Поле Чудес нет чудес, есть только тьма и вечные страдания. Иблис ждёт.

Счастье ценою в жизнь

Вязкий, как кошмар, туман клубился над Полем Чудес. Не то поле, что с Буратино, а зловещая пародия на него. Вместо золотых монет здесь росли лишь кости, усеянные тусклыми, фосфоресцирующими грибами. Воздух был пропитан запахом гнили и отчаяния, а вдали, словно гниющий зуб, возвышалась башня, увенчанная багровым, пульсирующим глазом. Монеты — манящая красивая и блестящая обёртка, просто фантик, за которым пустота или гниль. Семь фигур, закутанных в лохмотья и трясущихся от холода, крались по полю. Их лица, искажённые жадностью и страхом, были освещены лишь слабым светом грибов. Каждый из них мечтал о Стране Счастливых Снов, о месте, где исполняются самые сокровенные желания. Но они знали цену. Знали, что за дверью, которую откроет золотой ключ, их ждёт не просто рай, а тщательно продуманная ловушка. Однако, кто-то отрицал и не желал верить, а кто-то же считал это сплетнями да слухами, коими земля полниться, остальные либо не знали, либо не задумывались над этим. Ох, уж эти дети. Избалованные, нахрапистые, эгоистичные и манипулятивные. С младых ногтей вырастают гнилыми и подлыми, либо желают всё и сразу, здесь и сейчас: дорогие гаджеты, одежду, игрушки, потчевания, драгоценности. Они хотят что-то яркое, забвенное, красочное и столь вкусное. Ох, уж эти взрослые, ничем не отличающиеся от современного поколения и социума в целом: алчные, жадные, озлобленные, токсичные, агрессивные.

Первым шёл Виктор, бывший скрипач, чьи пальцы, когда-то порхавшие по струнам, теперь дрожали от ломки. Он мечтал о славе, о стадионах, ревущих его именем. Но его талант был продан за дозу, а душа изъедена наркотиками. Он надеялся, что в Стране Снов сможет вернуть утраченное, не понимая, что там его ждёт лишь более изощрённая форма зависимости. За ним плелась Изабелла, увядшая актриса, чья красота была лишь бледной тенью былого. Она грезила о вечной молодости, о ролях, которые вернут ей былое величие. Но её сердце было чёрным от зависти и злобы, и в Стране Снов ей предстояло заплатить за иллюзию молодости кровью невинных. Третьим был Альберт, амбициозный бизнесмен, чьи глаза горели алчностью. Он хотел власти, денег, всего мира у своих ног. Он был готов на всё, чтобы стать самым богатым человеком на Земле. Иблис уже давно ждал его, предвкушая сделку, которая принесёт ему душу, пропитанную жаждой наживы. Остальные четверо были лишь тенями, ведомыми своими пороками: алкоголик, мечтающий о бесконечном море выпивки; убийца, жаждущий безнаказанности; потрёпанная жизнью куртизанка, грезящая о богатстве и роскоши; и старик, боящийся смерти, готовый отдать всё, лишь бы продлить свою жалкую жизнь.
Подземелье, куда они спустились, было выдолблено в костях гигантского существа. Стены пульсировали, словно живые, а воздух был наполнен шёпотом проклятий. В центре зала, на алтаре из человеческих черепов, лежал золотой ключ, инкрустированный камнями, которые казались живыми глазами, следящими за каждым их движением. Виктор бросился к ключу, но Изабелла толкнула его, и он упал, сломав ногу. Его крик боли был заглушён шепотками подземелья. Альберт, не теряя времени, схватил ключ и побежал к потайной двери, высеченной в стене из рёбер. Но дверь не открывалась. Ключ не подходил. В отчаянии он начал дёргать его, пока один из камней не выпал. И в этот момент подземелье взорвалось гомоном. Поднятый гвалт полный фоновым шумом из сливающихся демонических голосов. Камни на ключе ожили, превратившись в маленьких демонов, которые набросились на Альберта, разрывая его плоть на куски.

Кто наивен — тот околпачен
Смертный час глупцам назначен
Кто доверчив — слишком глуп
Смеются над такими, да в округе все поют
И слагаются легенды о богатствах
О несметном сокровище в подземельном царстве
Среди серебряников и золотых
В окольцованной системе из людей пустых
В поисках клада, сундука
Жизнь обманчиво пуста
Ведь потерянных не ждут
Им не обрести свободу да уют
А печальных не хотят
Все об их одиночестве твердят
Глуп тот сброд, что самолюбием задет
В мире порочности, где властвует вертеп
Скаредность, алчность кругом
В Стране Чудес, где гибнет каждый, день за днём
Скупость, жадность всеми движет и бредёт
Сердце ледяное, всё покоя не найдёт
Пытались навариться и одурачить
Кто тюфяком прослыл — тот ничего не значит
Кто умён — тот запирает двери
И никогда никому не верит
Ни обещаниям мнимым, ни словам
Зная точно, что от чужеземцев исходил обман
И опустела в тотчас «Страна Дураков»
Где ненависть стала властью, а счастье зыбкой снов
Все вражины, все против всех отныне
Один другому волк с душами пустыми
Жаждой наживы вымощена дорога в ад
В стране которой чужим богатством живёт азарт
Гибнут без продыха глупцы
Им дорогу к счастью больше не найти
Не обрести для рундука уж ключ
Счастьем дорогу в жизнь им не вернуть.

Идея и концепция: Alonso, автор: Alonso.

Комментарии отключены.
Причина: неадекватная реакция автора, хамство и истерики.
(голосов: 0)
Категория: Страшные рассказы
 

Ещё страшилки:

Кабинет
Каменты
 
Кинг
Зависть - хуже любой зл... (3)
Да-да, припоминаю как одному китаезу приснилось что он бабочка и порхает где-то там.А потом ему поду...
Ксю Стар
Зависть - хуже любой зл... (3)
Кинг,Дружбы не существует. Любви не существует. Разума не существует. Ничего не существует - жизнь с...
Точно не Л
Моя подруга - горилла (16)
Цитата: AlonsoДоверие нужно для того, чтобы манипулировать людьми. Это слабость, которая используетс...
Кинг
Зависть - хуже любой зл... (3)
Вот ты Antonina лоханулась )))Щас всякие алонсы налетят, радостно вопя, что бабы стервы, всюду своло...
ctyugc
Несчастная невеста (3)
круто!! пятерка
Antonina Mosttt
Несчастная невеста (3)
Да, ты права! В этом кстати и была частичка смысла рассказа. Спасибо за отзыв!
Kpuxo
Моя подруга - горилла (16)
Кицунэ КВ,Ах. Придется переписывать :(Не недооценивай меня и мою фантазию :) Можно....
 
вампир, ведьма, волк, вызов, глаза, голос, демон, дневник, дух, заброшка, записка, зеркало, игра, кладбище, кот, кошка, кошмар, кровь, кукла, легенда, любовь, маньяк, мертвец, месть, монстр, нож, подвал, призрак, силуэт, смерть, собака, сон, страх, существо, тварь, телефон, тень, ужас, черный, школа