Запись в дневнике:
14 мая.
У меня до сих пор дрожат руки. Я только что узнала о том, что бывшая одноклассница Пэрри Мастерсона два года назад пропала без вести. Точно так же, как Аманда! Это не может быть совпадением. Я собираюсь выяснить, что произошло.
Странно, до этого момента я чувствовала себя бесполезной. А сейчас я будто впервые за долгое время знаю, что мне делать.
Теперь меня никто не остановит.
Глава 3
Хлои бродила по школьному двору, пока в её голове не созрел план. Она больше не могла позволить Пэрри лгать ей. Если полиция до сих пор не арестовала Пэрри, значит, у них не было доказательств его вины. Хлои была намерена это исправить. Пэрри упоминал о хижине у озера. Судя по всему, они с Амандой часто там бывали. Хлои решила, что нужно попробовать найти в хижине что-то, что могло бы указать на причастность Пэрри к похищению Аманды. Тогда у Хлои появился бы шанс спасти её.
14 мая.
У меня до сих пор дрожат руки. Я только что узнала о том, что бывшая одноклассница Пэрри Мастерсона два года назад пропала без вести. Точно так же, как Аманда! Это не может быть совпадением. Я собираюсь выяснить, что произошло.
Странно, до этого момента я чувствовала себя бесполезной. А сейчас я будто впервые за долгое время знаю, что мне делать.
Теперь меня никто не остановит.
Глава 3
Хлои бродила по школьному двору, пока в её голове не созрел план. Она больше не могла позволить Пэрри лгать ей. Если полиция до сих пор не арестовала Пэрри, значит, у них не было доказательств его вины. Хлои была намерена это исправить. Пэрри упоминал о хижине у озера. Судя по всему, они с Амандой часто там бывали. Хлои решила, что нужно попробовать найти в хижине что-то, что могло бы указать на причастность Пэрри к похищению Аманды. Тогда у Хлои появился бы шанс спасти её.
— Хлои?
Девушка вздрогнула и уставилась на мистера Эванса. И как ему удалось подкрасться так незаметно?
— Всё в порядке? Я звал тебя, но ты не слышала.
— Мистер Эванс? Я... Задумалась о предстоящей контрольной.
Мистер Эванс одобрительно кивнул.
— Отлично, об этом я и хотел с тобой поговорить.
Учитель подошёл к скамье, на которой сидела Хлои.
— Ты не против, если я присяду?
— Да, конечно.
Он сел рядом с ней и посмотрел в глаза Хлои.
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Н-нет. А что случилось?
— Я всего лишь хочу убедиться, что всё в порядке.
Девушке показалось это странным. С чего это вдруг?
— Мистер Эванс, спасибо за беспокойство.
— Я желаю помочь, Хлои. И если захочешь поговорить — просто дай знать. — От этих слов ей почему-то становится неуютно. — Я рад, что ты не забываешь об учёбе. — Довольно улыбнулся он. — То, как ты отвечала сегодня на уроке, это подтвердило. Но я знаю, что тебе тяжело, Хлои. И ты не должна стесняться этого.
В стёклах очков мистера Эванса отражалось испуганное лицо Хлои. Её глаза предательски расширились, а уголки губ поползли вниз. Девушка быстро отвернулась.
— Я скоро буду в порядке. — Закивала она.
— Не сомневаюсь.
Мистер Эванс барабанил пальцами по дереву. Он больше не пытался заглянуть в глаза Хлои.
— Ты очень способная ученица, Хлои. Я бы не хотел, чтобы случившееся с Амандой повлияло на твою успеваемость. Не забывай про подготовку к экзаменам. От их результата зависит твоё будущее.
Хлои кивнула. Учитель встал со скамьи и неспешно пошёл вниз по аллее. Хлои нравился Эванс. На его занятиях всегда весело. А ещё учитель назвал её "принцессой алгебры", а это многого стоит! Хлои подумала: когда у неё будет достаточно доказательств того, что за исчезновением Аманды стоит Пэрри, ей пригодится помощь мистера Эванса. А сейчас у неё было пару часов, чтобы найти хижину у озера до наступления темноты. Нельзя терять время! Хлои отметилась в журнале посещений и направилась к озеру, что было в лесу в паре миль от Хиллвью.
Через полчаса девушка шла вдоль озера, щурясь от солнечных лучей, что пробивались сквозь листву. Земля под её ногами была ещё влажной от утреннего дождя. В лицо дул свежий ветер. Если бы не причина, по которой Хлои здесь оказалась, эту прогулку можно было бы назвать идеальной. Она вышла к небольшой хижине на берегу озера. Вокруг не было ни души. Девушка прислушалась. Здесь было так тихо, будто кто-то в один момент отключил все звуки мира. Хлои обошла вокруг хижины и убедилась, что все окна были плотно закрыты. Оказавшись возле входной двери, девушка толкнула её, но дверь не поддалась. Хлои наклонилась, чтобы рассмотреть замок. Механизм замка совсем простой. Если никто не помешает, Хлои легко бы с ним справилась. Но...
— Неужели я и правда собираюсь влезть в эту хижину?
Она утвердительно кивнула — да! Ведь она делала это для Аманды. И Хлои наклонилась, чтобы открыть замок. Если бы отец узнал, что его любимая дочь, отличница Хлои Грин, взломала замок, чтобы пробраться на частную собственность, его хватил бы удар. Хлои улыбнулась. Девушка толкнула дверь, и она со скрипом открылась. Хлои проскользнула внутрь хижины.
Окна хижины были закрыты плотными занавесками. От этого здесь было так темно, что Хлои едва могла различить мебель, что стояла в глубине комнаты. Девушка прислонилась к двери и прислушалась. Здесь было так тихо, что она слышала стук собственного сердца. Спустя некоторое время её глаза привыкли к полумраку, и Хлои могла оглядеться. Она сделала несколько шагов вперёд. Здесь были старый письменный стол, кресло и камин. Девушка начала с письменного стола. На столе лежало несколько журналов. Хлои наклонилась, пытаясь их рассмотреть. Комиксы о Человеке-гекконе, несколько старых выпусков о ниндзя-ленивцах. А ещё здесь был... Комикс о Восхитительной женщине! Увидев изображение Восхитительной женщины на обложке, Хлои вспомнила тот зимний вечер. Это был очередной для неё флэшбэк. Они сидели на кровати Аманды, укутавшись в тёплый плед. На столе перед ними стоял открытый ноутбук.
— Ну же, давай ещё одну серию!
— Но уже поздно, а нам завтра рано вставать.
— Я не могу спать, пока не узнаю, выберутся ли Восхитительная женщина и Стив Трэвис из ловушки. — Проныла рыжеволосая.
— Кажется, ты помешалась. — Усмехнулась с неё подруга.
— Это значит, ты не против ещё одной серии?
— Разве у меня есть выбор?
Аманда рассмеялась и нажала на Play. Из динамиков донеслась торжественная музыка.
Восхитительная женщина:
— Скорее! Скорее! Ворота закрываются!
Стив Трэвис:
— Пуля попала в ногу! Я не могу бежать, Кристина! Спасайся без меня.
— О нет! — Поражалась Мерфи.
— У меня появилась идея насчёт подарка на твой день рождения.
Аманда повернулась к Хлои, её указательный палец был плотно прижат к губам.
— Тише! Я из-за тебя ничего не слышу! — Прикрикнула та, как заворожённая, уткнувшись в экран.
— Л-ладно. — Шёпотом протянула Грин.
Через несколько недель Хлои сидела в кафе, упаковывая в подарочную бумагу сборник комиксов о Восхитительной женщине. Джулиан остановился возле столика Хлои с кофейником в руках.
— Ещё кофе?
Хлои кивнула. Джулиан наклонился, чтобы налить кофе. Его взгляд упал на изображение Восхитительной женщины на обложке.
— Ух ты! Неужели это специальный выпуск? — Поразился он.
— Ты не ошибся. — Улыбнулась ему в ответ девушка.
— Если бы кто-то подарил мне такой сборник, я бы описался от восторга. Признавайся, кому так повезло?
— У Аманды завтра день рождения, а за последние несколько недель она пересмотрела все сезоны "Приключений Восхитительной женщины". В общем, я не придумала более подходящего подарка, чем сборник комиксов.
— Лучшего подарка просто не существует. Хлои, ты чёртов гений!
Джулиан подмигнул Хлои и направился на кухню. Девушка приклеила сверху на подарок огромный розовый бант. Наступает тот знаменательный день.
— С Днём рождения! Знаю, ты просила ничего не дарить...
— Ага.
Аманда взяла в руки подарок и разорвала упаковку.
— Эй! Осторожней с этим.
Аманда посмотрела в глаза Хлои, и что-то в этом взгляде показалось девушке странным. Через мгновение она отвернулась. Сложно было не заметить, но по какой-то причине, она расстроилась.
— Аманда, всё в порядке?
— Спасибо за подарок, Хлои. — Грустно пролепетала подруга.
Она сняла с плеча рюкзак и положила в него комиксы. Не сказав мне больше ни слова, она направилась в сторону учебного корпуса. Тогда Хлои подумала, что Аманда была не в духе из-за того, что накануне поссорилась с Пэрри. Вернувшись в настоящее, сейчас Хлои вдруг поняла, что Аманда злилась не на Пэрри. Она злилась на неё. Этот выпуск комиксов был одним из тех, который Хлои подарила Аманде. Обложка и несколько первых страниц были порваны. Ей захотелось открыть последнюю страницу. Хлои перевернула журнал и открыла последнюю страницу. Здесь большими буквами было написано "Прости меня". Что всё это значит? Внезапная резкая боль в висках заставила Хлои зажмуриться. Она отложила журнал в сторону и обхватила голову руками.
— Ай!
Но ей нельзя отвлекаться. Хлои должна была продолжить осмотр хижины, пока сюда кто-нибудь не пришёл. Она решила осмотреть камин. Хлои подошла к камину. Здесь недавно разводили огонь — уголь и сажа были свежими. Части лежащего рядом деревянного стула, похоже, использовались как дрова. Девушка взяла отломанную ножку стула, перебрала золу и обугленные куски дерева. Под слоем сажи показался обгоревший кусок бумаги, потом ещё несколько.
— Здесь что-то написано!
"Он — чудовище. Он попытается навредить мне. Я не знаю, что мне делать". — Написано всё было большими буквами, будто кто-то очень спешил. Почерк был размашистым.
— Это же почерк Аманды!
Хлои почувствовала, как слёзы подбираются к её глазам. Аманда знала, что ей грозит опасность. Но почему она не сказала об этом Хлои? Если бы только я не была такой ужасной подругой.
— Прости меня, Аманда. — Тихо произносит Хлои Грин.
Осталось осмотреть кресло. Хлои села в кресло. Хлипкие ножки подогнулись. Девушка провела пальцами по шероховатому деревянному подлокотнику. На дереве были углубления и неровности.
— Ого, здесь выцарапана какая-то надпись!
Хлои наклонилась над подлокотником: "Здесь был Роджер". Вряд ли эта информация будет кому-либо полезна. Но на подлокотнике кресла была ещё куча надписей! Хлои достала из кармана телефон, чтобы подсветить. "М + Дж. = LOVE", "Я люблю Монику". Какая-то ерунда. Когда Хлои уже не надеялась найти здесь что-то полезное, её внимание привлекла ещё одна надпись на подлокотнике. "Each Rears Welsh". Надпись показалась знакомой.
— Боже мой!
"Each Rears Welsh" — это была надпись на стене в доме Оливии! Первым желанием Хлои было бежать отсюда. Она сделала пару шагов к выходу и остановилась. Нет. Ей придётся остаться и довести дело до конца. Хлои сделала глубокий вдох и вернулась к креслу. "Each Rears Welsh" было выцарапано каким-то тонким твёрдым предметом, чем-то вроде ключа. В кармане завибрировал телефон.
Оливия: Привет. Куда ты пропала?
Она продолжала ещё печатать.
Оливия: Папа собирал всех в актовом зале. Просил нас всех быть осторожными. И не покидать территорию школы вечером.
Хлои: Ага.
Оливия печатает: Ладно. Не задерживайся, потому что папа о тебе спрашивал.
Хлои печатает: А что случилось?
Оливия: Он видел твоё имя в журнале посещений. Он в курсе, что тебя нет в школе.
Хлои, недолго подумав, строчит в ответ: И что теперь делать?
Оливия набирает по клавиатуре: Постарайся вернуться до темноты, чтоб у тебя не было проблем.
Хлои: Ок.
Оливия вдруг вспоминает: Кстати, Пэрри Мастерсон с тобой? Его тоже не могут найти.
Хлои печатает: Нет, он не со мной.
Оливия: Понятно. Тогда до встречи.
Абонент оффлайн.
Пэрри не в Хиллвью? Интересно, куда он подевался? Хлои положила телефон в карман и потёрла лоб ладонью. Её взгляд упал на небольшую дверь в дальнем углу комнаты. Хлои не замечала её раньше. Эта дверь ведёт в ещё одну комнату. Хлои подошла к двери и прислушалась. Тихо. Возможно, за этой дверью я смогу найти что-нибудь, что поможет найти Аманду! Чтобы немного отвлечься, она решила вернуться к журналу, открыв страницу посередине. Со страницы журнала на Хлои смотрела Восхитительная женщина. Рядом с Кристиной на картинке стояла её лучшая подруга, амазонка по имени Мара. Мара говорила Восхитительной женщине, что навсегда останется её лучшей подругой. Всё это было слишком грустно.
— Как жаль...
Девушка снова взглянула на ту дверь. Было немного страшно.
— Я... Я открою эту дверь.
Хлои вошла в комнату, подсвечивая себе телефоном. Посреди комнаты стоял большой диван и несколько стульев. Здесь же стоял низкий журнальный столик. Хлои села на диван. Значит, это и есть "Обитель мартовских котов"? Странно. Почему ей казалось, что она уже была здесь? Рядом со столиком лежала пустая пивная бутылка. Здесь же стояла заполненная окурками пепельница. Девушка решила рассмотреть окурки. Бррр! Ужасный запах. Хлои перевернула пепельницу и высыпала её содержимое на стол. В основном здесь были сигареты марки Marlboro. Также здесь была парочка тонких женских сигарет. На некоторых из них были следы губной помады. Хлои встала с дивана и подошла к окну. Что это? Прямо передо ней на подоконнике лежала стопка моментальных фотографий. Было похоже на то, будто они пробыли здесь несколько недель — верхние фото были покрыты слоем пыли. Девушка сдула с них пыль и перевернула. С изображения на неё смотрела... Восхитительная женщина! Это была Аманда в образе своей любимой супергероини. На некоторых фото Аманда позировала, сидя на диване или стоя у окна. На том же месте, где стояла Хлои. Когда-то у Хлои тоже была такая камера. Она знала, что ею было очень непросто сделать приличные фото. Но на фото в её руках была мастерски выстроена композиция кадра, кроме того, автор фотографий точно понимал, как правильно работать с освещением. Хлои посмотрела в правый нижний угол одной из фотографий. Здесь стояла дата — 21 апреля. Фото было сделано меньше месяца назад. Аманда и Пэрри уже не были вместе. Это значит, фото сделал не Пэрри, а кто-то другой. Возможно, этот человек смог бы помочь мне понять, что происходило с Амандой в последние недели перед её исчезновением. Проведя ещё некоторое время в боковой комнате, Хлои поняла, что на улице уже почти стемнело. Пора возвращаться в школу. Девушка ещё раз осмотрела комнату. Больше никаких намёков на что-либо, связанное с Амандой. Хлои подумала: неужели Аманда ненавидела её? Глупый вопрос. Конечно, ненавидела. Хлои была намерена найти Аманду хотя бы для того, чтобы попросить у неё прощения. Она открыла дверь и вышла из хижины. Девушка поёжилась от пронизывающего ветра. Зря она не взяла с собой одежду потеплее. Ей придётся бежать, чтобы не замёрзнуть по дороге.
— Хлои.
— А?
Краем глаза она заметила чей-то чёрный силуэт. Внутри похолодело от страха. Девушка всматривалась в темноту за деревьями. Она надеялась, что голос, зовущий её по имени, ей послышался.
— Кто здесь? — Сдавленно произносит она.
Ответа не последовало. Хлои это совсем не нравилось! Как поступить: бежать или остаться и всё осмотреть?
Она попыталась успокоиться. Ей, наверно, просто показалось.
— Просто показалось.
Хлои сделала несколько шагов к лесу. Внезапная боль пронзила правую ногу.
— А-а-а-а!
Это был дурацкий булыжник, об который девушка так некстати ударилась пальцем ноги. Впрочем, такой камень может послужить неплохим оружием. Хлои нагнулась, подобрала камень и крепко сжала его в руке. Если за деревьями кто-то есть, ему точно не поздоровится!
— Мастерсон, я знаю, что ты здесь! Выходи! — Зло прокричала она.
В ответ — тишина, которую прервал ещё один порыв ветра. Хлои сделала ещё несколько шагов вперёд и огляделась по сторонам. Никого. Этот голос и тёмный силуэт за деревьями, должно быть, просто ей привиделись. Хлои направилась прочь из леса. Она шла в сторону школу, думая о том, что только что приняла шум листвы за чей-то голос. От этой мысли ей стало смешно. Впрочем, она перестала смеяться, когда заметила, что до сих пор крепко сжимала камень в правой руке.
Когда Хлои вернулась в Хиллвью, было уже совсем темно.
— Хлои! Наконец-то!
Девушка оглянулась. Оливия шла к ней.
— Олив! Как же я рада тебя видеть.
Оливия улыбнулась и сложила руки на груди.
— Ну и где ты пропадала?
Девушки шли по залитому светом фонарей школьному двору. Впервые за весь день Хлои чувствовала себя в безопасности.
— Мне нужно тебе многое рассказать. Обещай, что это останется между нами.
— Обещаю.
Хлои рассказала Оливии о том, что произошло с ней в хижине у озера. Олис молча слушала, с каждой минутой становясь всё более серьёзной.
— Эти фотографии Аманды, которые ты нашла. Кто их сделал?
— Понятия не имею. Но я уверена, что история очень мутная. И Пэрри с ней как-то связан.
— Неужели? — Послышался мужской голос, откуда-то с правой стороны.
Оливия молча разинула рот.
Пэрри вышел из-за дерева. Судя по всему, он прятался за ним уже некоторое время. Он слышал всё, о чём Хлои говорила с Оливией.
— Какого хрена, Грин?!
— Пэрри... Я...
Парень был в ярости.
— Чёртова сплетница! Ты сильно пожалеешь о том, что только что сказала!
Хлои удивлённо распахнула глаза.
Глава 4
Запись в дневнике:
14 мая, вечер.
Во время последнего разговора Пэрри проговорился, что несколько раз бывал с Амандой в хижине у озера. И я только что побывала там. До сих пор не могу поверить тому, что я там увидела: Надпись "Each Rears Welsh", выцарапанная на дереве! Кроме того в комнате обнаружились полусгоревшие листы дневника Аманды, где она ясно дала понять, что ей что-то угрожает. Я бы всё сейчас отдала за то, чтобы узнать, кого имела в виду Аманда! Впрочем, я ни на секунду не сомневаюсь в том, что речь идёт о Пэрри. Ведь именно с ним Аманда приходила в хижину. Мне нужно собрать доказательства его вины, пока он ещё чего-нибудь не натворил.
***
Хлои и Пэрри молча стояли друг напротив друга. Девушка едва могла пошевелиться от волнения.
— Как ты смеешь говорить такое обо мне?
— Мастерсон, тебе нужно остыть. — Вмешалась Оливия.
— Заткнись!
Хлои невольно сделала несколько шагов назад.
— Что здесь происходит?
Хлои обернулась. За её спиной стоял Эванс. Он держал в руках журнал посещений.
— Я слышал крики. В чём дело?
— Всё в порядке, мистер Эванс. — Спокойно начал Мастерсон. — Мы просто болтали.
— Довольно громко как для обычного разговора. Оливия, Хлои, что случилось?
— Н-ничего. — Однако Олив заметно нервничала.
Мистер Эванс вопросительно посмотрел на Хлои.
— Кхм... Пэрри ведёт себя агрессивно!
Эванс повернулся к юноше.
— Пэрри, это правда? — Он был немного удивлён такому поведению.
— Грин распускает обо мне слухи! — Жалобно поведал тот, однако, он снова начал распыляться. — Я подам на неё в суд за клевету. Адвокаты моего отца быстро заставят её замолчать!
Пэрри злобно зыркнул в сторону Хлои.
— Думаю, вам всем нужно успокоиться. Хлои, отправляйся в свою комнату.
Девушка вздохнула с облегчением и пошла к себе. Возле входа в общежитие она оглянулась. Пэрри и Эванс говорили о чём-то. Внезапно они оба посмотрели прямо на Хлои. Девушка отвернулась и поспешила в свою комнату. Хлои сидела на кровати, обхватив колени руками. Головная боль вернулась, и девушка с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать. Что, если Пэрри попытается ей отомстить? Хлои подумала о том, что должна сообщить обо всем, что сегодня узнала, в полицию. Или рассказать об этом кому-то из учителей. Осталось понять, кому она могла доверять. Или же никому нельзя верить? Мистер Эванс казался одним из немногих, кто по-настоящему заботиться об учениках. А ещё он просил говорить ему, если Хлои понадобится помощь. Неожиданно на телефон пришло сообщение от самого Пэрри Мастерсона.
Пэрри Мастерсон долго печатал: Хлои, извини, что наехал на тебя во дворе. Я был не прав.
Ненадолго он прервался, после чего продолжил: Но ты тоже не права.
Хлои: Перестань писать мне.
Пэрри Мастерсон (он был записан полным именем) печатает: Слышь! Ты чего? Я понял, ты переживаешь, и всё такое. Но не будь такой стервой. Хотя бы выслушай меня. Я могу всё объяснить. Ок?
Хлои незамедлительно отвечает: Я тебе не верю.
Пэрри Мастерсон: Даже если не веришь, тебе придётся выслушать меня, курица ты тупая. Встречаемся завтра перед уроками "У Дарвина". А если будешь дальше распускать слухи, я сделаю так, чтобы твоего папашу-неудачника уволили. Думаешь, я не знал, что он работает в "Masterson logistics"? Мне стоит просто позвонить своему отцу, и твой батя останется без работы. Держи язык за зубами, поняла?!
И он тут же выходит из сети.
Чувства злости и бессилия нахлынули на Хлои. Девушка упала лицом в подушку. Ночную тишину нарушал только смех кого-то из учеников, доносящийся откуда-то сверху. Усталость накатила на Хлои, она закрыла глаза и погрузилась в тревожный сон.
В семь часов утра девушка открыла глаза, как только зазвенел будильник. Хлои попыталась поднять голову, но пронзительная боль в висках парализовала её на несколько секунд.
— Ай!
Хлои поморщилась. В последнее время головная боль почти не прекращалась. Хлои решила, что нужно попросить папу назначить встречу с мистером Хили, её терапевтом. Только бы папа не расстроился из-за этого. Девушка посмотрела на часы. До начала занятий оставался час. Она ещё успеет поговорить с Мастерсоном.
Пэрри сидел за дальним столиком. Увидев Хлои, он отложил свой телефон и уставился на неё. Хлои села напротив. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
— Привет. Что желаете? — Спросил Джулиан.
Пэрри продолжал молчать, будто не замечая его.
— Я буду латте. — Отозвалась девушка.
Джулиан подмигнул Хлои и еле заметно улыбнулся.
— Я не буду ничего. — Огрызнулся Мастерсон. — Кофе здесь полный отстой.
Джулиан покачал головой и молча направился к барной стойке.
— А тебе обязательно всё время быть уродом? — Сведя брови, недобро оглядела его девушка.
— Я этому учусь у тебя.
Хлои попыталась сделать вид, что слова Пэрри её ничуть не задели. Пэрри провёл рукой по волосам и откинулся на спинку стула.
— Про пропавшую два года назад девушку из моей бывшей школы — откуда ты об этом узнала?
— Какая разница, как я это узнала? Важно то, что это правда.
— Если ты залезла в мою почту, я натравлю на тебя всех, включая полицию! — Снова завёлся он.
— Расслабься, ковбой. Никто не станет слушать главного подозреваемого в деле об исчезновении Аманды. — Съязвила Грин.
Пэрри посмотрел на Хлои так, будто видел в первый раз.
— Охренеть. Не думал, что ты такая... стерва.
— Ты многого ещё не знаешь обо мне, Мастерсон.
Сделав глоток латте, девушка улыбнулась. Она только что впечатлила самого популярного парня в школе.
— Ладно. Давай ближе к делу. Ты ведь не думаешь всерьёз, что я имею какое-то отношение к пропавшим девушкам?
Хлои пожала плечами.
— Эмма Робертс исчезла два года назад из школы, в которой ты учился в Чикаго. И вот несколько дней назад то же самое происходит с другой твоей одноклассницей — Амандой Мерфи. Совпадение?
— Клянусь, я не имею к этому отношения! — Растеряно заговорил Пэрри, заметно убавив свой тон. Он нервно забарабанил пальцами по столу. — У Эммы был отец-алкаш. Как-то раз он сильно избил её, Эмма психанула и удрала в другой штат. Её нашли в Миннесоте спустя полгода. Эмма работала в какой-то забегаловке под другим именем. Потом её мать ушла от мужа, и они вдвоём с Эммой переехали в Сакраменто.
Хлои молчала, не зная, что ответить.
— Я так понял, этой части истории ты не знала?
— Пэрри, мне жаль, что я не знала этого.
"Но я всё равно тебе не верю".
Он пожал плечами и отвернулся к окну.
— Мне тоже. Надеюсь, теперь ты не будешь обвинять меня чёрт знает в чём.
Хлои попыталась разобраться в нескончаемом потоке мыслей, что носились в её голове.
— И что дальше? — Спросил он.
— О чём ты? — Удивилась девушка.
— Вчера ты хотела отправить меня за решётку за "похищение" Аманды! Не хочешь извиниться за это? — Сострил парень. Кажется, в нём говорила обида.
— Эм-мм, я не хочу извиняться. Мне жаль, что я не знала об этом раньше. Но я не собираюсь извиняться за то, что забочусь об Аманде.
— По-твоему, я не забочусь о ней?
— Ты ведь думаешь, что Аманда просто сбежала, как и Эмма. Но я знаю, что это не так. С ней точно случилось что-то плохое. Если ты хочешь, чтобы я тебе верила, начни верить мне!
Пэрри ухмыльнулся.
— Даже если так. Что я, по-твоему, должен делать?
— Помочь мне узнать правду!
Пэрри посмотрел на часы.
— Слушай, я бы ещё поболтал тут с тобой, но сегодня у нас контрольная по математике, а я вообще не готовился. — Он поднялся и посмотрел на Хлои. — Я подумаю, что мы сможем сделать. Не унывай, окей?
Пэрри встал из-за стола и направился к выходу. Девушка посмотрела ему вслед и поймала на себе взгляд Джулиана. Он стоял за барной стойкой, протирая бокалы. Грустно взглянув, он вышел из-за стойки и направился к Хлои.
— Ты в порядке?
— Я... Да. Наверно. — Тихо произносит она. Он всё так же грустно смотрел на неё. Переживает что ли?
— Как-то непохоже. Мастерсон испортил тебе настроение, верно?
Хлои пожала плечами. От Джулиана было сложно что-либо утаить.
— Всё не так уж плохо. По крайней мере теперь я понимаю, что нужно быть осторожней с обвинениями.
— Не переживай так. Сейчас это звучит глупо, но я уверен, что всё наладится.
— Спасибо, Джулиан.
Джулиан опустил взгляд. Его щёки покрылись лёгким румянцем.
— Я освобождаюсь через пару минут. Я мог бы проводить тебя до школы, если ты не против.
— Знаешь, с удовольствием прогуляюсь с тобой!
— Правда? — Звучит так, будто он сам этого не ожидал. — Это... просто здорово! Я вернусь к тебе ровно через две минуты!
Эспинос бросился в сторону кухни. Через полторы минуты он уже стоял возле столика Хлои.
— Ого, это было быстро.
— У меня была отличная мотивация.
Джулиан открыл дверь кафе, и они не спеша пошли в сторону школы.
Хлои и Джулиан прошли вдоль аллеи и присели на траву под раскидистым дубом, что рос прямо посреди школьного двора.
— Как ты себя чувствуешь? — Спросил он.
— Наверно лучше, чем вчера.
— Если честно, я удивлён тому, как ты держишься. Твоя лучшая подруга пропала всего несколько дней назад, а ты не падаешь духом. — Улыбка вдруг сползла с его лица, когда он осознал, что произнёс. — Прости, зря я тебе об этом напомнил.
— Всё в порядке. Знаешь, я не находила себе места все эти дни. Но потом я начала действовать. Делать всё возможное, чтобы разыскать Аманду. И тогда я почувствовала себя гораздо лучше.
— Тебе удалось что-то выяснить?
— Пока немного. Но мне кажется, я на верном пути.
— Тогда желаю тебе найти ответы на свои вопросы. Дай мне знать, если я могу тебе чем-то помочь.
Хлои улыбнулась. Джулиан смотрел ей в глаза. Это длилось дольше, чем обычно.
— Я рад, что наконец-то выдался удачный момент поговорить с тобой за пределами кафе.
— Ты планировал это?
— Шутишь? Я хотел пригласить тебя куда-нибудь с того самого момента, как впервые увидел тебя "У Дарвина".
Хлои удивлённо вскинула брови вверх. В тот день, когда Хлои познакомилась с Джулианом, она была с Амандой. Где бы они не появлялись вдвоём, внимание всех было направлено на Аманду. По крайней мере до этого момента Хлои была в этом уверена.
— Долго ты ждал, чтобы сказать мне об этом.
Джулиан засмеялся.
— Это точно.
Хлои посмотрела на часы. До урока оставалось несколько минут.
— Тебе уже пора? Я тебя совсем заболтал.
Хлои и Джулиан остановились и улыбнулись друг другу.
— Спасибо, что согласилась прогуляться со мной.
— Я была рада поговорить. Спасибо тебе.
Он сделал шаг навстречу Хлои. Она почувствовала знакомый сладкий запах корицы.
— Надеюсь, как-нибудь повторим это.
— Э-мм, почему бы и нет.
Джулиан улыбнулся на прощание и пошёл в сторону выхода. Некоторое время Хлои смотрела ему вслед. Она прислушалась к стуку своего сердца — оно билось чаще.
Хлои успела занять своё место за несколько секунд до звонка. Пэрри уже сидел за последней партой возле окна. Он даже не взглянул в сторону Хлои.
— У нас с вами сегодня много работы, поэтому не будем терять времени. Предлагаю немедленно приступать к выполнению теста по математике!
— Может, не надо? — Проскулил Пэрри.
— Мистер Мастерсон, предлагаю вам и всем с остальным сосредоточиться на задании. — С улыбкой посмеивался над ним мистер Эванс. — Я верю в вас.
Хлои взяла в руки карандаш и склонилась над листком бумаги. Эта контрольная очень важна для её итоговой оценки за семестр. Придётся поднапрячься! Нужно было выбирать ответ с большим значением. Ей необходимо дать 10 правильных ответов. Время летело незаметно. Грифель словно летал по листку. Спустя какое-то время Хлои улыбнулась. Как приятно быть умной. Она протянула лист с выполненным заданием мистеру Эвансу.
— Вижу, мисс Грин сегодня в форме! — Довольно улыбнулся он.
Прозвенел звонок, Хлои встала из-за стола.
— Хлои, задержись на пару минут, пожалуйста.
— Л-ладно. — Внутри что-то кольнуло, подобно иголке.
Ученики по очереди подходили к столу учителя, оставляя на нём свои контрольные. Пэрри оказался последним, кто сдал работу. Потом он долго собирал свои вещи.
— Пэрри, ты что-то хотел?
— Эм-м, нет. До свидания, мистер Эванс.
Такое ощущение, будто он специально задерживался, а учитель его подгонял, чтобы Мастерсон поскорее покинул их. Наконец Пэрри вышел из аудитории, и Хлои с Эвансом остались в классе одни.
— Итак, похоже, ты отлично справилась с тестом.
— Вообще-то это было не сложно.
"И я справилась отлично!"
Эванс сложил руки на груди и усмехнулся.
— Вот как. Что ж, я весьма удивлён. Ведь нам обоим известно, что у тебя вчера не было времени, чтобы готовиться к контрольной.
— О чём вы?
Эванс смотрел Хлои в глаза, как удав на кролика. Он больше не улыбался.
— Что ты делала в хижине в лесу, Хлои?
Девушка открыла рот от удивления.
Откуда Эванс знает, что вчера она была там?
— Повторю свой вопрос ещё раз. — Его тон в разы изменился. — Что ты вчера делала в моей хижине?
— Вот чёрт... — Прошептала Грин.
Глава 5
Запись в дневнике:
14 мая, ночь.
Хиллвью напоминает мне большой муравейник. Мы все будто заперты здесь, всегда на виду друг у друга. В Хиллвью невозможно сдержать что-то в секрете. Недавно я узнала, что Аманда была в курсе моей интрижки с Пэрри (и мне за это стыдно!), а только что Пэрри подслушал мой разговор с Оливией. Теперь он знает, что я подозреваю его в похищении Аманды. Пэрри вёл себя неадекватно, и я всерьёз испугалась. Но что-то во всей этой истории не сходится. Пэрри обмолвился, что хижина в лесу принадлежит его знакомому. Значит ли это, что этот знакомый Пэрри знал, что происходило в хижине? Может ли этот человек каким-то образом быть похитителем Аманды? Как же мне хочется знать ответы на эти вопросы...
***
Эванс подошёл вплотную к Хлои. В его глазах плясали дьявольские искры.
— Спрошу ещё раз. Что ты вчера делала в моей хижине?
— Э-ээ...
Так вот, где Хлои побывала вчера. Пэрри не сказал ей, что владельцем хижины в лесу был их учитель математики!
— Мистер Эванс, я не понимаю, о чём вы.
Эванс стиснул зубы. Он выглядел так, будто ему стоит огромных усилий не задушить Хлои прямо здесь. Он молча направился к двери кабинета. Хлои надеялась, это означало конец разговора. Но вместо того, чтобы уйти, Эванс закрыл дверь классной комнаты на замок.
— Зачем это? — Не понимала девушка.
Мистер Эванс остановился в пару футов от Хлои. Он ослабил на шее галстук и сжал кулаки.
— Мистер Эванс... — Ей становилось страшно. — Что... Что вы собираетесь делать?
Эванс молчал, закатывая рукава рубашки.
Что мне делать? Бежать или напасть на Эванса? Даже понятия не имею, что у него на уме.
Хлои сделала глубокий вдох. Странно, в голове не осталось никаких мыслей. Она нанесла Эвансу стремительный удар ногой в пах. Его глаза округлились от удивления и ужаса.
— Ох... — Простонал он.
Эванс побледнел и присел на корточки, хватая ртом воздух. Хлои бросилась к двери. В замочной скважине не оказалось ключа. Должно быть, он в кармане у Эванса! Хлои оглянулась. Учитель математики шёл прямо на неё.
— Сейчас ты пожалеешь о том, что родилась на свет, Хлои Грин. — Яростно процедил он сквозь зубы.
Девушка сжала кулаки и бросилась на Эванса, но на этот раз он был готов к её удару. Эванс схватил Хлои за руку и прижал её лицом к стене. Стальной хваткой он удерживал обе её руки за спиной.
— Что, больше не весело?
Хлои поморщилась. С каждой секундой Эванс сжимал её руку всё сильнее. Боль становилась невыносимой.
— Отпустите меня!
А потом... Потом вдруг стало тихо и наступила темнота.
Через некоторое время.
Хлои открыла глаза и подняла голову. Она сидела за столом в классной комнате. Было тихо. Девушка оглянулась. Эванса не было. Хлои потёрла ладонью лоб, пытаясь понять, что произошло. Последнее, что она помнила – это схватка с учителем математики. Кажется, он был готов её убить. Куда же он подевался? И почему я ничего не помню? Хлои встала из-за стола. Она решила подойти к окну. Оно было плотно закрыто. Но на мутном стекле были отпечатки чьей-то ладони. Хлои приложила свою ладонь к стеклу. Нет, ладонь того, кто оставил след на стекле, было явно больше её. Всё это показалось Хлои очень странным. Неужели вся эта история с Эвансом ей приснилась? Чем больше девушка думала об этом, тем правдоподобней ей казалась эта версия. Хлои подумала: должно быть, она просто заснула во время контрольной. Её отвлекло пришедшее на телефон сообщение.
Оливия: Привет. Хотела сказать спасибо.
Продолжает печатать.
Оливия: За то, что ты помогла мне подготовиться к контрольной по истории. Только что написала её.
Хлои: Не за что, обращайся. ;-). Ну и как? Успешно?
Оливия: Очень надеюсь! По крайней мере я ответила на все вопросы. Со мной такое впервые, ахаха. А ты где сейчас?
Хлои: В классе. А ты?
Оливия: У Дарвина.
Хлои: Сидишь в кафе во время уроков?
Оливия печатает: Ну да. У нас должен был быть урок алгебры. Но Эванс не пришёл. Никто не может его найти. Он как будто сквозь землю провалился.
Хлои быстро печатает: Это невозможно.
Оливия незамедлительно: Согласна, это странно. Его видели утром. Он провёл несколько уроков. Вроде у вас тоже была алгебра утром, да?
Небольшая пауза и Оливия продолжает: Ладно. Тут Джулиан принёс мне яблочный пирог. Буду его есть. Пока-пока!
Оливия вышла из сети.
— Эванс исчез. Это... странно!
Хлои не хватало воздуха. Нужно поскорее выбраться отсюда!
Во дворе было солнечно и непривычно тихо. Хлои окинула взглядом поляну и близлежащие деревья. Эванса не было видно.
— Мне точно не нужно переживать. Мне точно не нужно... — Вместо лица кислая мина. — Переживать. — Шёпотом протянула девушка.
Хлои почувствовала себя одинокой и маленькой. Ей очень захотелось позвонить папе. Она достала телефон. Стоит лишь набрать номер, и она сможет поговорить с самым родным человеком! Хлои набрала номер, который знала наизусть. В трубке послышались длинные гудки.
— Пожалуйста, возьми трубку. — Было заметно, как она распереживалась.
— Привет, малышка. — Донеслось с того конца.
— Пап! Как же я рада, что ты ответил.
— Как же иначе. Каждый раз, когда ты звонишь — праздник для твоего старика. Как поживает моя крошка?
— Нормально. Оценки хорошие, учителя меня хвалят.
— Я даже не сомневался в этом.
Папа замолчал. Хлои не знала, что ей сказать.
— Что-то случилось? — Вдруг спросил он, будто почуяв неладное.
— Да, пап.
Девушка погрустнела, но молчать было нельзя.
— Час назад у меня произошла ссора с учителем. А потом это оказалось сном.
— Тебе приснилось, как ты поссорилась с учителем?
— Да, что-то в этом роде. Только всё выглядело будто по-настоящему!
— Я понимаю, малышка. Ты сильно переживаешь из-за экзаменов, ведь так?
— Да, наверно. — Неуверенно произносит Хлои.
— Но это не повод для моей девочки вешать нос. Всё наладится, милая, вот увидишь.
— Я не уверена. — Девушка замешкалась. — Я... Я чувствую себя разбитой. Я скучаю, пап. По тебе. И по Чарли. — В голосе читается нескрываемая грусть.
— Хлои...
— Знаю, тебе приходится работать день и ночь, чтобы оплатить мою учёбу в Хиллвью. Но я не уверена, что мне здесь место. Все вокруг будто с другой планеты. Я здесь чужая, пап.
Папа тяжело вздохнул.
— Жаль, что я не могу сейчас быть рядом и обнять тебя. Но я исправлю это. Обещаю. Дай мне неделю, чтобы разобраться с новой работой, и я приеду к тебе на выходные.
— Ты правда сделаешь это?
— Конечно. Мы с тобой пойдём в поход. Разожжём костёр.
— Как в детстве? — Хлои улыбнулась. Его слова её радовали.
— Точно. Как в детстве. Чтобы ни случилось, ты всегда можешь положиться на меня.
Хлои крепко сжимала телефон. На секунду ей показалось, что она чувствует тепло папиной ладони на своей руке и запах его Олд Спайса.
— Я люблю тебя, пап.
— А я тебя, Хлои. Скоро увидимся, и ты расскажешь мне всё-всё, договорились?
— Да. До встречи.
Девушка положила телефон в карман. Как же здорово, что она позвонила папе.
— Вот бы ещё услышать голос моего младшего брата Чарли.
— Хлои!
Со стороны спортивной площадки к ней шёл Тайлер. Что ему нужно?
— Привет. Классная погодка, да?
— Эм, да.
Хлои поморщилась. "Погодка"? Тайлер пришёл, чтобы поговорить об этом? Девушка попыталась вспомнить, чтобы Тайлер хоть раз говорил с ней о чём-нибудь, кроме учёбы, но не смогла. Хлои следила за каждым движением Тайлера. Он остановился рядом с ней и сосредоточенно поправил очки на носу.
— Говорят, в кино идёт классный фильм. Ужастик про семью, которая спасается от инопланетян на ферме. Уже смотрела его?
— Нет. Я не очень люблю фантастику. Впрочем, в детстве я несколько раз пересматривала с младшим братом все части "Звёздных странствий".
— "Звёздные странствия"! Это же шедевр.
— А ещё как-то раз Аманда попыталась уговорить меня посмотреть с ней фильм про людей в синем.
— Оу. — Парень резко изменился в лице.
Хлои покачала головой. Зародыш светской беседы трагически погиб от одного упоминания пропавшей подруги Хлои.
— Ты ведь здесь не для того, чтобы погоду и фильмы обсуждать, верно?
— С чего ты взяла?
Хлои испытующе посмотрела на Тайлера.
— Ладно, признаюсь, я пришёл не просто так.
Хлои усмехнулась. И почему она не удивлена?
— Если это как-то связано с Эвансом... — Недобро фыркнула она.
— С учителем математики? А что с ним?
— Разве он не исчез?
— Я видел, как час назад Эванс сел в свою машину и уехал. Не думаю, что слово "исчез" подходит для данной ситуации.
— И он не выглядел обеспокоенным или... напуганным?
— Напуганный Эванс? — Посмеивался парень. — Хотел бы я на такое посмотреть. Нет, он выглядел вполне обычно. Он говорил по телефону, должно быть, с миссис Джейкобс. Потому что речь шла о новых наушниках для класса информатики.
Хлои вздохнула с облегчением. Значит, всё, что случилось с ней в классе мистера Эванса — всего лишь сон. Страшный сон.
— Что ж, значит, всё в порядке. — Со спокойной душой, чуть улыбнулась она.
Тайлер сел на траву и жестом пригласил Хлои сесть рядом с ним. Девушка уселась рядом с Тайлером.
— Оливия сказала, что ты ей здорово помогла с тестом по истории. Это правда?
— Да, это так. Мы с Оливией провели несколько часов в обнимку с учебниками. Половину этого времени, правда, Оливия рассказывала мне последние сплетни из жизни семейства Кумарян.
Тайлер засмеялся.
— Очень похоже на Оливию. Я могу попросить тебя об услуге? Мне сегодня до конца дня нужно сдать работу по истории, а я к ней ещё не приступал. Поможешь?
— Серьёзно, Каллахан? Нам ведь обоим известно, что ты разбираешься в истории лучше меня.
"Это вообще мой самый нелюбимый предмет".
— Зачем бы я тогда просил тебя о помощи? В любом случае, я в долгу не останусь. Если ты поможешь мне, я расскажу тебе кое-что об Аманде. — Загадочно протянул симпатичный ботаник.
— Что?! Почему ты молчал раньше?
Тайлер усмехнулся и протянул Хлои лист с заданием.
— Сначала ты. — Кривовато улыбнулся он. — Просто ответь на эти вопросы, ну же.
— Как ты смеешь? — Разозлилась девушка.
— Эй, помоги мне, и я помогу тебе, окей? — Удивлённо взглянул на неё Каллахан. — Грин, это называется "быть полезными друг другу".
Девушка молча взяла листок с заданием. Вопросов было не так уж много. Скорей всего, она и правда сможет справиться за несколько минут. Вопросы по Мировой истории. Ей необходимо дать 10 правильных ответов.
С какой рекой связано развитие Египетской цивилизации? Нил. В 1933-1945 гг. в Германии у власти были: нацисты. Какое изначальное имя носил город Константинополь (Стамбул)? Ответ: Византий.
Девушка от силы сделала две-три ошибки, но на остальные вопросы она смогла ответить. Хлои протянула Тайлеру листок с выполненными заданиями.
— Это было не так уж сложно.
— Спасибо, Хлои. — Заулыбался тот.
Тайлер положил листок в рюкзак.
— Итак, что ты хотел рассказать об Аманде?
Тайлер перестал улыбаться.
— "Рустер". Знаешь, что это?
— Что-то знакомое. — Грин призадумалась, будто роясь в папках памяти.
— Это сайт знакомств. Говорят, на "Рустере" можно начать чат с незнакомцем и говорить на самые откровенные темы.
— На что ты намекаешь?
— Аманда могла связаться на этом сайте с опасными людьми.
Чего он улыбается, будто откровенно смеётся?
— Тайлер, что ты задумал?
— Я, как и ты, хочу помочь Аманде.
— Откуда мне вообще знать, что ты не врёшь про этот сайт знакомств?
— Ты можешь не верить мне, Хлои. Вот только ставки слишком высоки. — Протянул очкарик.
Больше не сказав ни слова, Тайлер ушёл.
— Что за фигня? — Девушка снова скисла, поняв, что он не так уж прост. Такое ощущение, что все знают больше её.
Спустя несколько часов Хлои сидела за столом в школьной библиотеке. Тусклый свет настольной лампы освещал страницы потрёпанного учебника. Впрочем, девушка уже как полчаса бросила попытки сосредоточиться на буквах. Она думала о другом. "Рустер". Хлои уже слышала это название. Этот сайт знакомств пользовался популярностью среди старшеклассников Хиллвью. Хлои вспомнила разговор с Пэрри в школьном коридоре. И снова очередной флэшбэк всплыл в её памяти.
— Аманда переписывалась с кем-то в чате на "Рустере". Это такой сайт знакомств для взрослых. — Поведал ей Пэрри Мастерсон.
Ну конечно — Пэрри рассказывал ей об этом! Тогда в коридоре девушка не обратила на это внимания. Но сейчас "Рустер" казался ей единственной зацепкой в её расследовании. Хлои вытащила телефон и набрала номер Пэрри.
Через несколько минут.
Пэрри появился на пороге библиотеки.
— Что тут у вас, сборище заучек? — Прыснул он.
Несколько учеников зашикали на Пэрри.
— Потише, Мастерсон! — Недовольно пробурчала на него Кэрри.
Хлои помахала рукой Пэрри. Он подошёл к ней и сел рядом.
— Выкладывай поскорее, о чём хотела поговорить, пока я не умер от скуки в этом подземелье.
— Мне тут пришла в голову мысль. — Тихо произносит темноволосая девушка.
Но прежде чем Хлои продолжила, Пэрри хлопнул себя ладонью по лбу.
— Ох, чуть не забыл! Чем закончилась та история с Эвансом?
— История с Эвансом? — Её выбило, как из колеи. — Ты что-то знаешь о нём?
— Эй, только не делай вид, что ничего не случилось! Вчера, когда мы повздорили с тобой во дворе, в дело вмешался Эванс. Я тогда сгоряча сказал ему, что ты лазила в его хижину. Конечно, зря я на тебя настучал...
Руки Хлои вдруг задрожали. Пэрри посмотрел на руки Грин, а потом в глаза.
— Слышь, ты какая-то бледная. Может тебе, типа, воды принести?
— Пэрри. — Хлои уже закипает.
— Да что с тобой?
— Эй, потише там! — Снова шикнула на них Кэрри Уелш.
Хлои была готова расплакаться.
— Пэрри. Мне нужно, чтобы ты ответил на мои вопросы.
— Л-ладно.
Девушка набрала в лёгкие воздух, чтобы задать первый вопрос.
— Хижина в лесу и правда принадлежит учителю Эвансу?
— Ну да.
Хлои на миг закрыла глаза. Её словно мотнуло назад. Перед глазами фигура мистера Эванса, его злобно-яростный тон и повторяющийся вопрос из раза в раз:
— Спрошу ещё раз. Что ты вчера делала в моей хижине? — Особый акцент он делал на слове "моей". Каждый раз он повторял это.
— Э-ээ...
Значит, это был не сон. Это был не сон. Пришло время задать Пэрри ещё один вопрос.
— Что последнее ты сегодня видел перед тем, как выйти из класса мистера Эванса?
— Ты серьёзно? Грин, ты ведь тоже была там.
— Просто ответь на мой вопрос! — Поднимая голос, завелась девушка.
— Ну, Эванс попросил тебя задержаться. Я тоже хотел остаться и послушать, но он, типа, сказал, чтоб я свалил.
На глаза Хлои навернулись слёзы.
— Последний вопрос. Что случилось после того, как ты вышел из класса?
Пэрри несколько секунд смотрел на неё, не решаясь ответить.
— Я остался в коридоре, возле двери. Я хотел вас подслушать. Вы говорили громко, особенно он. Но я не мог разобрать слов. А через минуту кто-то закрыл дверь на замок. Я тогда ещё удивился, типа, какого хрена вы там делаете?
— И что... случилось потом?
— Стало тихо. Я больше ничего не слышал. Минут через пять Эванс открыл дверь и вышел в коридор. Он выглядел... стрёмно.
— Как это?
— Ну, как будто он испугался до чёртиков или типа того.
Хлои и Пэрри смотрели друг другу в глаза. Девушка боялась услышать то, что он собирался ей сказать.
— А потом я зашёл в класс. Ты сидела за столом. Я спросил, что случилось. Ты улыбалась. Это было странно, потому что обычно от тебя улыбки не дождёшься. А потом ты сказала мне, что теперь всё будет хорошо.
— Всё будет хорошо?
— Да, так и сказала.
По щекам Хлои текли слёзы.
— Я ничего этого не помню.
— Я уже понял. Эй, не переживай так, слышь?
Девушка уронила голову на руки. Она больше не могла сдерживать рыдания.
— Боже правый, да что с вами не так? — Поражалась с них Кэрри, девушка с длинными светлыми волосами. У неё были голливудские локоны, которые ложились одной волной.
— Отвали, Уелш! — Огрызнулся от неё парень.
Кэрри злобно зыркнула на Пэрри, сложила учебники в стопку и демонстративно пошла прочь.
— Она права. Со мной явно что-то не так. — Прошептала девушка.
Пэрри положил руку на плечо Хлои.
— Я с тобой, Грин. С тобой всё будет хорошо.
Хлои положила голову на плечо Пэрри. Слёзы стекали по её щекам и падали на руки Пэрри.
— Всё будет хорошо... — Прошептала она.
Девушка вздрогнула и уставилась на мистера Эванса. И как ему удалось подкрасться так незаметно?
— Всё в порядке? Я звал тебя, но ты не слышала.
— Мистер Эванс? Я... Задумалась о предстоящей контрольной.
Мистер Эванс одобрительно кивнул.
— Отлично, об этом я и хотел с тобой поговорить.
Учитель подошёл к скамье, на которой сидела Хлои.
— Ты не против, если я присяду?
— Да, конечно.
Он сел рядом с ней и посмотрел в глаза Хлои.
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Н-нет. А что случилось?
— Я всего лишь хочу убедиться, что всё в порядке.
Девушке показалось это странным. С чего это вдруг?
— Мистер Эванс, спасибо за беспокойство.
— Я желаю помочь, Хлои. И если захочешь поговорить — просто дай знать. — От этих слов ей почему-то становится неуютно. — Я рад, что ты не забываешь об учёбе. — Довольно улыбнулся он. — То, как ты отвечала сегодня на уроке, это подтвердило. Но я знаю, что тебе тяжело, Хлои. И ты не должна стесняться этого.
В стёклах очков мистера Эванса отражалось испуганное лицо Хлои. Её глаза предательски расширились, а уголки губ поползли вниз. Девушка быстро отвернулась.
— Я скоро буду в порядке. — Закивала она.
— Не сомневаюсь.
Мистер Эванс барабанил пальцами по дереву. Он больше не пытался заглянуть в глаза Хлои.
— Ты очень способная ученица, Хлои. Я бы не хотел, чтобы случившееся с Амандой повлияло на твою успеваемость. Не забывай про подготовку к экзаменам. От их результата зависит твоё будущее.
Хлои кивнула. Учитель встал со скамьи и неспешно пошёл вниз по аллее. Хлои нравился Эванс. На его занятиях всегда весело. А ещё учитель назвал её "принцессой алгебры", а это многого стоит! Хлои подумала: когда у неё будет достаточно доказательств того, что за исчезновением Аманды стоит Пэрри, ей пригодится помощь мистера Эванса. А сейчас у неё было пару часов, чтобы найти хижину у озера до наступления темноты. Нельзя терять время! Хлои отметилась в журнале посещений и направилась к озеру, что было в лесу в паре миль от Хиллвью.
Через полчаса девушка шла вдоль озера, щурясь от солнечных лучей, что пробивались сквозь листву. Земля под её ногами была ещё влажной от утреннего дождя. В лицо дул свежий ветер. Если бы не причина, по которой Хлои здесь оказалась, эту прогулку можно было бы назвать идеальной. Она вышла к небольшой хижине на берегу озера. Вокруг не было ни души. Девушка прислушалась. Здесь было так тихо, будто кто-то в один момент отключил все звуки мира. Хлои обошла вокруг хижины и убедилась, что все окна были плотно закрыты. Оказавшись возле входной двери, девушка толкнула её, но дверь не поддалась. Хлои наклонилась, чтобы рассмотреть замок. Механизм замка совсем простой. Если никто не помешает, Хлои легко бы с ним справилась. Но...
— Неужели я и правда собираюсь влезть в эту хижину?
Она утвердительно кивнула — да! Ведь она делала это для Аманды. И Хлои наклонилась, чтобы открыть замок. Если бы отец узнал, что его любимая дочь, отличница Хлои Грин, взломала замок, чтобы пробраться на частную собственность, его хватил бы удар. Хлои улыбнулась. Девушка толкнула дверь, и она со скрипом открылась. Хлои проскользнула внутрь хижины.
Окна хижины были закрыты плотными занавесками. От этого здесь было так темно, что Хлои едва могла различить мебель, что стояла в глубине комнаты. Девушка прислонилась к двери и прислушалась. Здесь было так тихо, что она слышала стук собственного сердца. Спустя некоторое время её глаза привыкли к полумраку, и Хлои могла оглядеться. Она сделала несколько шагов вперёд. Здесь были старый письменный стол, кресло и камин. Девушка начала с письменного стола. На столе лежало несколько журналов. Хлои наклонилась, пытаясь их рассмотреть. Комиксы о Человеке-гекконе, несколько старых выпусков о ниндзя-ленивцах. А ещё здесь был... Комикс о Восхитительной женщине! Увидев изображение Восхитительной женщины на обложке, Хлои вспомнила тот зимний вечер. Это был очередной для неё флэшбэк. Они сидели на кровати Аманды, укутавшись в тёплый плед. На столе перед ними стоял открытый ноутбук.
— Ну же, давай ещё одну серию!
— Но уже поздно, а нам завтра рано вставать.
— Я не могу спать, пока не узнаю, выберутся ли Восхитительная женщина и Стив Трэвис из ловушки. — Проныла рыжеволосая.
— Кажется, ты помешалась. — Усмехнулась с неё подруга.
— Это значит, ты не против ещё одной серии?
— Разве у меня есть выбор?
Аманда рассмеялась и нажала на Play. Из динамиков донеслась торжественная музыка.
Восхитительная женщина:
— Скорее! Скорее! Ворота закрываются!
Стив Трэвис:
— Пуля попала в ногу! Я не могу бежать, Кристина! Спасайся без меня.
— О нет! — Поражалась Мерфи.
— У меня появилась идея насчёт подарка на твой день рождения.
Аманда повернулась к Хлои, её указательный палец был плотно прижат к губам.
— Тише! Я из-за тебя ничего не слышу! — Прикрикнула та, как заворожённая, уткнувшись в экран.
— Л-ладно. — Шёпотом протянула Грин.
Через несколько недель Хлои сидела в кафе, упаковывая в подарочную бумагу сборник комиксов о Восхитительной женщине. Джулиан остановился возле столика Хлои с кофейником в руках.
— Ещё кофе?
Хлои кивнула. Джулиан наклонился, чтобы налить кофе. Его взгляд упал на изображение Восхитительной женщины на обложке.
— Ух ты! Неужели это специальный выпуск? — Поразился он.
— Ты не ошибся. — Улыбнулась ему в ответ девушка.
— Если бы кто-то подарил мне такой сборник, я бы описался от восторга. Признавайся, кому так повезло?
— У Аманды завтра день рождения, а за последние несколько недель она пересмотрела все сезоны "Приключений Восхитительной женщины". В общем, я не придумала более подходящего подарка, чем сборник комиксов.
— Лучшего подарка просто не существует. Хлои, ты чёртов гений!
Джулиан подмигнул Хлои и направился на кухню. Девушка приклеила сверху на подарок огромный розовый бант. Наступает тот знаменательный день.
— С Днём рождения! Знаю, ты просила ничего не дарить...
— Ага.
Аманда взяла в руки подарок и разорвала упаковку.
— Эй! Осторожней с этим.
Аманда посмотрела в глаза Хлои, и что-то в этом взгляде показалось девушке странным. Через мгновение она отвернулась. Сложно было не заметить, но по какой-то причине, она расстроилась.
— Аманда, всё в порядке?
— Спасибо за подарок, Хлои. — Грустно пролепетала подруга.
Она сняла с плеча рюкзак и положила в него комиксы. Не сказав мне больше ни слова, она направилась в сторону учебного корпуса. Тогда Хлои подумала, что Аманда была не в духе из-за того, что накануне поссорилась с Пэрри. Вернувшись в настоящее, сейчас Хлои вдруг поняла, что Аманда злилась не на Пэрри. Она злилась на неё. Этот выпуск комиксов был одним из тех, который Хлои подарила Аманде. Обложка и несколько первых страниц были порваны. Ей захотелось открыть последнюю страницу. Хлои перевернула журнал и открыла последнюю страницу. Здесь большими буквами было написано "Прости меня". Что всё это значит? Внезапная резкая боль в висках заставила Хлои зажмуриться. Она отложила журнал в сторону и обхватила голову руками.
— Ай!
Но ей нельзя отвлекаться. Хлои должна была продолжить осмотр хижины, пока сюда кто-нибудь не пришёл. Она решила осмотреть камин. Хлои подошла к камину. Здесь недавно разводили огонь — уголь и сажа были свежими. Части лежащего рядом деревянного стула, похоже, использовались как дрова. Девушка взяла отломанную ножку стула, перебрала золу и обугленные куски дерева. Под слоем сажи показался обгоревший кусок бумаги, потом ещё несколько.
— Здесь что-то написано!
"Он — чудовище. Он попытается навредить мне. Я не знаю, что мне делать". — Написано всё было большими буквами, будто кто-то очень спешил. Почерк был размашистым.
— Это же почерк Аманды!
Хлои почувствовала, как слёзы подбираются к её глазам. Аманда знала, что ей грозит опасность. Но почему она не сказала об этом Хлои? Если бы только я не была такой ужасной подругой.
— Прости меня, Аманда. — Тихо произносит Хлои Грин.
Осталось осмотреть кресло. Хлои села в кресло. Хлипкие ножки подогнулись. Девушка провела пальцами по шероховатому деревянному подлокотнику. На дереве были углубления и неровности.
— Ого, здесь выцарапана какая-то надпись!
Хлои наклонилась над подлокотником: "Здесь был Роджер". Вряд ли эта информация будет кому-либо полезна. Но на подлокотнике кресла была ещё куча надписей! Хлои достала из кармана телефон, чтобы подсветить. "М + Дж. = LOVE", "Я люблю Монику". Какая-то ерунда. Когда Хлои уже не надеялась найти здесь что-то полезное, её внимание привлекла ещё одна надпись на подлокотнике. "Each Rears Welsh". Надпись показалась знакомой.
— Боже мой!
"Each Rears Welsh" — это была надпись на стене в доме Оливии! Первым желанием Хлои было бежать отсюда. Она сделала пару шагов к выходу и остановилась. Нет. Ей придётся остаться и довести дело до конца. Хлои сделала глубокий вдох и вернулась к креслу. "Each Rears Welsh" было выцарапано каким-то тонким твёрдым предметом, чем-то вроде ключа. В кармане завибрировал телефон.
Оливия: Привет. Куда ты пропала?
Она продолжала ещё печатать.
Оливия: Папа собирал всех в актовом зале. Просил нас всех быть осторожными. И не покидать территорию школы вечером.
Хлои: Ага.
Оливия печатает: Ладно. Не задерживайся, потому что папа о тебе спрашивал.
Хлои печатает: А что случилось?
Оливия: Он видел твоё имя в журнале посещений. Он в курсе, что тебя нет в школе.
Хлои, недолго подумав, строчит в ответ: И что теперь делать?
Оливия набирает по клавиатуре: Постарайся вернуться до темноты, чтоб у тебя не было проблем.
Хлои: Ок.
Оливия вдруг вспоминает: Кстати, Пэрри Мастерсон с тобой? Его тоже не могут найти.
Хлои печатает: Нет, он не со мной.
Оливия: Понятно. Тогда до встречи.
Абонент оффлайн.
Пэрри не в Хиллвью? Интересно, куда он подевался? Хлои положила телефон в карман и потёрла лоб ладонью. Её взгляд упал на небольшую дверь в дальнем углу комнаты. Хлои не замечала её раньше. Эта дверь ведёт в ещё одну комнату. Хлои подошла к двери и прислушалась. Тихо. Возможно, за этой дверью я смогу найти что-нибудь, что поможет найти Аманду! Чтобы немного отвлечься, она решила вернуться к журналу, открыв страницу посередине. Со страницы журнала на Хлои смотрела Восхитительная женщина. Рядом с Кристиной на картинке стояла её лучшая подруга, амазонка по имени Мара. Мара говорила Восхитительной женщине, что навсегда останется её лучшей подругой. Всё это было слишком грустно.
— Как жаль...
Девушка снова взглянула на ту дверь. Было немного страшно.
— Я... Я открою эту дверь.
Хлои вошла в комнату, подсвечивая себе телефоном. Посреди комнаты стоял большой диван и несколько стульев. Здесь же стоял низкий журнальный столик. Хлои села на диван. Значит, это и есть "Обитель мартовских котов"? Странно. Почему ей казалось, что она уже была здесь? Рядом со столиком лежала пустая пивная бутылка. Здесь же стояла заполненная окурками пепельница. Девушка решила рассмотреть окурки. Бррр! Ужасный запах. Хлои перевернула пепельницу и высыпала её содержимое на стол. В основном здесь были сигареты марки Marlboro. Также здесь была парочка тонких женских сигарет. На некоторых из них были следы губной помады. Хлои встала с дивана и подошла к окну. Что это? Прямо передо ней на подоконнике лежала стопка моментальных фотографий. Было похоже на то, будто они пробыли здесь несколько недель — верхние фото были покрыты слоем пыли. Девушка сдула с них пыль и перевернула. С изображения на неё смотрела... Восхитительная женщина! Это была Аманда в образе своей любимой супергероини. На некоторых фото Аманда позировала, сидя на диване или стоя у окна. На том же месте, где стояла Хлои. Когда-то у Хлои тоже была такая камера. Она знала, что ею было очень непросто сделать приличные фото. Но на фото в её руках была мастерски выстроена композиция кадра, кроме того, автор фотографий точно понимал, как правильно работать с освещением. Хлои посмотрела в правый нижний угол одной из фотографий. Здесь стояла дата — 21 апреля. Фото было сделано меньше месяца назад. Аманда и Пэрри уже не были вместе. Это значит, фото сделал не Пэрри, а кто-то другой. Возможно, этот человек смог бы помочь мне понять, что происходило с Амандой в последние недели перед её исчезновением. Проведя ещё некоторое время в боковой комнате, Хлои поняла, что на улице уже почти стемнело. Пора возвращаться в школу. Девушка ещё раз осмотрела комнату. Больше никаких намёков на что-либо, связанное с Амандой. Хлои подумала: неужели Аманда ненавидела её? Глупый вопрос. Конечно, ненавидела. Хлои была намерена найти Аманду хотя бы для того, чтобы попросить у неё прощения. Она открыла дверь и вышла из хижины. Девушка поёжилась от пронизывающего ветра. Зря она не взяла с собой одежду потеплее. Ей придётся бежать, чтобы не замёрзнуть по дороге.
— Хлои.
— А?
Краем глаза она заметила чей-то чёрный силуэт. Внутри похолодело от страха. Девушка всматривалась в темноту за деревьями. Она надеялась, что голос, зовущий её по имени, ей послышался.
— Кто здесь? — Сдавленно произносит она.
Ответа не последовало. Хлои это совсем не нравилось! Как поступить: бежать или остаться и всё осмотреть?
Она попыталась успокоиться. Ей, наверно, просто показалось.
— Просто показалось.
Хлои сделала несколько шагов к лесу. Внезапная боль пронзила правую ногу.
— А-а-а-а!
Это был дурацкий булыжник, об который девушка так некстати ударилась пальцем ноги. Впрочем, такой камень может послужить неплохим оружием. Хлои нагнулась, подобрала камень и крепко сжала его в руке. Если за деревьями кто-то есть, ему точно не поздоровится!
— Мастерсон, я знаю, что ты здесь! Выходи! — Зло прокричала она.
В ответ — тишина, которую прервал ещё один порыв ветра. Хлои сделала ещё несколько шагов вперёд и огляделась по сторонам. Никого. Этот голос и тёмный силуэт за деревьями, должно быть, просто ей привиделись. Хлои направилась прочь из леса. Она шла в сторону школу, думая о том, что только что приняла шум листвы за чей-то голос. От этой мысли ей стало смешно. Впрочем, она перестала смеяться, когда заметила, что до сих пор крепко сжимала камень в правой руке.
Когда Хлои вернулась в Хиллвью, было уже совсем темно.
— Хлои! Наконец-то!
Девушка оглянулась. Оливия шла к ней.
— Олив! Как же я рада тебя видеть.
Оливия улыбнулась и сложила руки на груди.
— Ну и где ты пропадала?
Девушки шли по залитому светом фонарей школьному двору. Впервые за весь день Хлои чувствовала себя в безопасности.
— Мне нужно тебе многое рассказать. Обещай, что это останется между нами.
— Обещаю.
Хлои рассказала Оливии о том, что произошло с ней в хижине у озера. Олис молча слушала, с каждой минутой становясь всё более серьёзной.
— Эти фотографии Аманды, которые ты нашла. Кто их сделал?
— Понятия не имею. Но я уверена, что история очень мутная. И Пэрри с ней как-то связан.
— Неужели? — Послышался мужской голос, откуда-то с правой стороны.
Оливия молча разинула рот.
Пэрри вышел из-за дерева. Судя по всему, он прятался за ним уже некоторое время. Он слышал всё, о чём Хлои говорила с Оливией.
— Какого хрена, Грин?!
— Пэрри... Я...
Парень был в ярости.
— Чёртова сплетница! Ты сильно пожалеешь о том, что только что сказала!
Хлои удивлённо распахнула глаза.
Глава 4
Запись в дневнике:
14 мая, вечер.
Во время последнего разговора Пэрри проговорился, что несколько раз бывал с Амандой в хижине у озера. И я только что побывала там. До сих пор не могу поверить тому, что я там увидела: Надпись "Each Rears Welsh", выцарапанная на дереве! Кроме того в комнате обнаружились полусгоревшие листы дневника Аманды, где она ясно дала понять, что ей что-то угрожает. Я бы всё сейчас отдала за то, чтобы узнать, кого имела в виду Аманда! Впрочем, я ни на секунду не сомневаюсь в том, что речь идёт о Пэрри. Ведь именно с ним Аманда приходила в хижину. Мне нужно собрать доказательства его вины, пока он ещё чего-нибудь не натворил.
***
Хлои и Пэрри молча стояли друг напротив друга. Девушка едва могла пошевелиться от волнения.
— Как ты смеешь говорить такое обо мне?
— Мастерсон, тебе нужно остыть. — Вмешалась Оливия.
— Заткнись!
Хлои невольно сделала несколько шагов назад.
— Что здесь происходит?
Хлои обернулась. За её спиной стоял Эванс. Он держал в руках журнал посещений.
— Я слышал крики. В чём дело?
— Всё в порядке, мистер Эванс. — Спокойно начал Мастерсон. — Мы просто болтали.
— Довольно громко как для обычного разговора. Оливия, Хлои, что случилось?
— Н-ничего. — Однако Олив заметно нервничала.
Мистер Эванс вопросительно посмотрел на Хлои.
— Кхм... Пэрри ведёт себя агрессивно!
Эванс повернулся к юноше.
— Пэрри, это правда? — Он был немного удивлён такому поведению.
— Грин распускает обо мне слухи! — Жалобно поведал тот, однако, он снова начал распыляться. — Я подам на неё в суд за клевету. Адвокаты моего отца быстро заставят её замолчать!
Пэрри злобно зыркнул в сторону Хлои.
— Думаю, вам всем нужно успокоиться. Хлои, отправляйся в свою комнату.
Девушка вздохнула с облегчением и пошла к себе. Возле входа в общежитие она оглянулась. Пэрри и Эванс говорили о чём-то. Внезапно они оба посмотрели прямо на Хлои. Девушка отвернулась и поспешила в свою комнату. Хлои сидела на кровати, обхватив колени руками. Головная боль вернулась, и девушка с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать. Что, если Пэрри попытается ей отомстить? Хлои подумала о том, что должна сообщить обо всем, что сегодня узнала, в полицию. Или рассказать об этом кому-то из учителей. Осталось понять, кому она могла доверять. Или же никому нельзя верить? Мистер Эванс казался одним из немногих, кто по-настоящему заботиться об учениках. А ещё он просил говорить ему, если Хлои понадобится помощь. Неожиданно на телефон пришло сообщение от самого Пэрри Мастерсона.
Пэрри Мастерсон долго печатал: Хлои, извини, что наехал на тебя во дворе. Я был не прав.
Ненадолго он прервался, после чего продолжил: Но ты тоже не права.
Хлои: Перестань писать мне.
Пэрри Мастерсон (он был записан полным именем) печатает: Слышь! Ты чего? Я понял, ты переживаешь, и всё такое. Но не будь такой стервой. Хотя бы выслушай меня. Я могу всё объяснить. Ок?
Хлои незамедлительно отвечает: Я тебе не верю.
Пэрри Мастерсон: Даже если не веришь, тебе придётся выслушать меня, курица ты тупая. Встречаемся завтра перед уроками "У Дарвина". А если будешь дальше распускать слухи, я сделаю так, чтобы твоего папашу-неудачника уволили. Думаешь, я не знал, что он работает в "Masterson logistics"? Мне стоит просто позвонить своему отцу, и твой батя останется без работы. Держи язык за зубами, поняла?!
И он тут же выходит из сети.
Чувства злости и бессилия нахлынули на Хлои. Девушка упала лицом в подушку. Ночную тишину нарушал только смех кого-то из учеников, доносящийся откуда-то сверху. Усталость накатила на Хлои, она закрыла глаза и погрузилась в тревожный сон.
В семь часов утра девушка открыла глаза, как только зазвенел будильник. Хлои попыталась поднять голову, но пронзительная боль в висках парализовала её на несколько секунд.
— Ай!
Хлои поморщилась. В последнее время головная боль почти не прекращалась. Хлои решила, что нужно попросить папу назначить встречу с мистером Хили, её терапевтом. Только бы папа не расстроился из-за этого. Девушка посмотрела на часы. До начала занятий оставался час. Она ещё успеет поговорить с Мастерсоном.
Пэрри сидел за дальним столиком. Увидев Хлои, он отложил свой телефон и уставился на неё. Хлои села напротив. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
— Привет. Что желаете? — Спросил Джулиан.
Пэрри продолжал молчать, будто не замечая его.
— Я буду латте. — Отозвалась девушка.
Джулиан подмигнул Хлои и еле заметно улыбнулся.
— Я не буду ничего. — Огрызнулся Мастерсон. — Кофе здесь полный отстой.
Джулиан покачал головой и молча направился к барной стойке.
— А тебе обязательно всё время быть уродом? — Сведя брови, недобро оглядела его девушка.
— Я этому учусь у тебя.
Хлои попыталась сделать вид, что слова Пэрри её ничуть не задели. Пэрри провёл рукой по волосам и откинулся на спинку стула.
— Про пропавшую два года назад девушку из моей бывшей школы — откуда ты об этом узнала?
— Какая разница, как я это узнала? Важно то, что это правда.
— Если ты залезла в мою почту, я натравлю на тебя всех, включая полицию! — Снова завёлся он.
— Расслабься, ковбой. Никто не станет слушать главного подозреваемого в деле об исчезновении Аманды. — Съязвила Грин.
Пэрри посмотрел на Хлои так, будто видел в первый раз.
— Охренеть. Не думал, что ты такая... стерва.
— Ты многого ещё не знаешь обо мне, Мастерсон.
Сделав глоток латте, девушка улыбнулась. Она только что впечатлила самого популярного парня в школе.
— Ладно. Давай ближе к делу. Ты ведь не думаешь всерьёз, что я имею какое-то отношение к пропавшим девушкам?
Хлои пожала плечами.
— Эмма Робертс исчезла два года назад из школы, в которой ты учился в Чикаго. И вот несколько дней назад то же самое происходит с другой твоей одноклассницей — Амандой Мерфи. Совпадение?
— Клянусь, я не имею к этому отношения! — Растеряно заговорил Пэрри, заметно убавив свой тон. Он нервно забарабанил пальцами по столу. — У Эммы был отец-алкаш. Как-то раз он сильно избил её, Эмма психанула и удрала в другой штат. Её нашли в Миннесоте спустя полгода. Эмма работала в какой-то забегаловке под другим именем. Потом её мать ушла от мужа, и они вдвоём с Эммой переехали в Сакраменто.
Хлои молчала, не зная, что ответить.
— Я так понял, этой части истории ты не знала?
— Пэрри, мне жаль, что я не знала этого.
"Но я всё равно тебе не верю".
Он пожал плечами и отвернулся к окну.
— Мне тоже. Надеюсь, теперь ты не будешь обвинять меня чёрт знает в чём.
Хлои попыталась разобраться в нескончаемом потоке мыслей, что носились в её голове.
— И что дальше? — Спросил он.
— О чём ты? — Удивилась девушка.
— Вчера ты хотела отправить меня за решётку за "похищение" Аманды! Не хочешь извиниться за это? — Сострил парень. Кажется, в нём говорила обида.
— Эм-мм, я не хочу извиняться. Мне жаль, что я не знала об этом раньше. Но я не собираюсь извиняться за то, что забочусь об Аманде.
— По-твоему, я не забочусь о ней?
— Ты ведь думаешь, что Аманда просто сбежала, как и Эмма. Но я знаю, что это не так. С ней точно случилось что-то плохое. Если ты хочешь, чтобы я тебе верила, начни верить мне!
Пэрри ухмыльнулся.
— Даже если так. Что я, по-твоему, должен делать?
— Помочь мне узнать правду!
Пэрри посмотрел на часы.
— Слушай, я бы ещё поболтал тут с тобой, но сегодня у нас контрольная по математике, а я вообще не готовился. — Он поднялся и посмотрел на Хлои. — Я подумаю, что мы сможем сделать. Не унывай, окей?
Пэрри встал из-за стола и направился к выходу. Девушка посмотрела ему вслед и поймала на себе взгляд Джулиана. Он стоял за барной стойкой, протирая бокалы. Грустно взглянув, он вышел из-за стойки и направился к Хлои.
— Ты в порядке?
— Я... Да. Наверно. — Тихо произносит она. Он всё так же грустно смотрел на неё. Переживает что ли?
— Как-то непохоже. Мастерсон испортил тебе настроение, верно?
Хлои пожала плечами. От Джулиана было сложно что-либо утаить.
— Всё не так уж плохо. По крайней мере теперь я понимаю, что нужно быть осторожней с обвинениями.
— Не переживай так. Сейчас это звучит глупо, но я уверен, что всё наладится.
— Спасибо, Джулиан.
Джулиан опустил взгляд. Его щёки покрылись лёгким румянцем.
— Я освобождаюсь через пару минут. Я мог бы проводить тебя до школы, если ты не против.
— Знаешь, с удовольствием прогуляюсь с тобой!
— Правда? — Звучит так, будто он сам этого не ожидал. — Это... просто здорово! Я вернусь к тебе ровно через две минуты!
Эспинос бросился в сторону кухни. Через полторы минуты он уже стоял возле столика Хлои.
— Ого, это было быстро.
— У меня была отличная мотивация.
Джулиан открыл дверь кафе, и они не спеша пошли в сторону школы.
Хлои и Джулиан прошли вдоль аллеи и присели на траву под раскидистым дубом, что рос прямо посреди школьного двора.
— Как ты себя чувствуешь? — Спросил он.
— Наверно лучше, чем вчера.
— Если честно, я удивлён тому, как ты держишься. Твоя лучшая подруга пропала всего несколько дней назад, а ты не падаешь духом. — Улыбка вдруг сползла с его лица, когда он осознал, что произнёс. — Прости, зря я тебе об этом напомнил.
— Всё в порядке. Знаешь, я не находила себе места все эти дни. Но потом я начала действовать. Делать всё возможное, чтобы разыскать Аманду. И тогда я почувствовала себя гораздо лучше.
— Тебе удалось что-то выяснить?
— Пока немного. Но мне кажется, я на верном пути.
— Тогда желаю тебе найти ответы на свои вопросы. Дай мне знать, если я могу тебе чем-то помочь.
Хлои улыбнулась. Джулиан смотрел ей в глаза. Это длилось дольше, чем обычно.
— Я рад, что наконец-то выдался удачный момент поговорить с тобой за пределами кафе.
— Ты планировал это?
— Шутишь? Я хотел пригласить тебя куда-нибудь с того самого момента, как впервые увидел тебя "У Дарвина".
Хлои удивлённо вскинула брови вверх. В тот день, когда Хлои познакомилась с Джулианом, она была с Амандой. Где бы они не появлялись вдвоём, внимание всех было направлено на Аманду. По крайней мере до этого момента Хлои была в этом уверена.
— Долго ты ждал, чтобы сказать мне об этом.
Джулиан засмеялся.
— Это точно.
Хлои посмотрела на часы. До урока оставалось несколько минут.
— Тебе уже пора? Я тебя совсем заболтал.
Хлои и Джулиан остановились и улыбнулись друг другу.
— Спасибо, что согласилась прогуляться со мной.
— Я была рада поговорить. Спасибо тебе.
Он сделал шаг навстречу Хлои. Она почувствовала знакомый сладкий запах корицы.
— Надеюсь, как-нибудь повторим это.
— Э-мм, почему бы и нет.
Джулиан улыбнулся на прощание и пошёл в сторону выхода. Некоторое время Хлои смотрела ему вслед. Она прислушалась к стуку своего сердца — оно билось чаще.
Хлои успела занять своё место за несколько секунд до звонка. Пэрри уже сидел за последней партой возле окна. Он даже не взглянул в сторону Хлои.
— У нас с вами сегодня много работы, поэтому не будем терять времени. Предлагаю немедленно приступать к выполнению теста по математике!
— Может, не надо? — Проскулил Пэрри.
— Мистер Мастерсон, предлагаю вам и всем с остальным сосредоточиться на задании. — С улыбкой посмеивался над ним мистер Эванс. — Я верю в вас.
Хлои взяла в руки карандаш и склонилась над листком бумаги. Эта контрольная очень важна для её итоговой оценки за семестр. Придётся поднапрячься! Нужно было выбирать ответ с большим значением. Ей необходимо дать 10 правильных ответов. Время летело незаметно. Грифель словно летал по листку. Спустя какое-то время Хлои улыбнулась. Как приятно быть умной. Она протянула лист с выполненным заданием мистеру Эвансу.
— Вижу, мисс Грин сегодня в форме! — Довольно улыбнулся он.
Прозвенел звонок, Хлои встала из-за стола.
— Хлои, задержись на пару минут, пожалуйста.
— Л-ладно. — Внутри что-то кольнуло, подобно иголке.
Ученики по очереди подходили к столу учителя, оставляя на нём свои контрольные. Пэрри оказался последним, кто сдал работу. Потом он долго собирал свои вещи.
— Пэрри, ты что-то хотел?
— Эм-м, нет. До свидания, мистер Эванс.
Такое ощущение, будто он специально задерживался, а учитель его подгонял, чтобы Мастерсон поскорее покинул их. Наконец Пэрри вышел из аудитории, и Хлои с Эвансом остались в классе одни.
— Итак, похоже, ты отлично справилась с тестом.
— Вообще-то это было не сложно.
"И я справилась отлично!"
Эванс сложил руки на груди и усмехнулся.
— Вот как. Что ж, я весьма удивлён. Ведь нам обоим известно, что у тебя вчера не было времени, чтобы готовиться к контрольной.
— О чём вы?
Эванс смотрел Хлои в глаза, как удав на кролика. Он больше не улыбался.
— Что ты делала в хижине в лесу, Хлои?
Девушка открыла рот от удивления.
Откуда Эванс знает, что вчера она была там?
— Повторю свой вопрос ещё раз. — Его тон в разы изменился. — Что ты вчера делала в моей хижине?
— Вот чёрт... — Прошептала Грин.
Глава 5
Запись в дневнике:
14 мая, ночь.
Хиллвью напоминает мне большой муравейник. Мы все будто заперты здесь, всегда на виду друг у друга. В Хиллвью невозможно сдержать что-то в секрете. Недавно я узнала, что Аманда была в курсе моей интрижки с Пэрри (и мне за это стыдно!), а только что Пэрри подслушал мой разговор с Оливией. Теперь он знает, что я подозреваю его в похищении Аманды. Пэрри вёл себя неадекватно, и я всерьёз испугалась. Но что-то во всей этой истории не сходится. Пэрри обмолвился, что хижина в лесу принадлежит его знакомому. Значит ли это, что этот знакомый Пэрри знал, что происходило в хижине? Может ли этот человек каким-то образом быть похитителем Аманды? Как же мне хочется знать ответы на эти вопросы...
***
Эванс подошёл вплотную к Хлои. В его глазах плясали дьявольские искры.
— Спрошу ещё раз. Что ты вчера делала в моей хижине?
— Э-ээ...
Так вот, где Хлои побывала вчера. Пэрри не сказал ей, что владельцем хижины в лесу был их учитель математики!
— Мистер Эванс, я не понимаю, о чём вы.
Эванс стиснул зубы. Он выглядел так, будто ему стоит огромных усилий не задушить Хлои прямо здесь. Он молча направился к двери кабинета. Хлои надеялась, это означало конец разговора. Но вместо того, чтобы уйти, Эванс закрыл дверь классной комнаты на замок.
— Зачем это? — Не понимала девушка.
Мистер Эванс остановился в пару футов от Хлои. Он ослабил на шее галстук и сжал кулаки.
— Мистер Эванс... — Ей становилось страшно. — Что... Что вы собираетесь делать?
Эванс молчал, закатывая рукава рубашки.
Что мне делать? Бежать или напасть на Эванса? Даже понятия не имею, что у него на уме.
Хлои сделала глубокий вдох. Странно, в голове не осталось никаких мыслей. Она нанесла Эвансу стремительный удар ногой в пах. Его глаза округлились от удивления и ужаса.
— Ох... — Простонал он.
Эванс побледнел и присел на корточки, хватая ртом воздух. Хлои бросилась к двери. В замочной скважине не оказалось ключа. Должно быть, он в кармане у Эванса! Хлои оглянулась. Учитель математики шёл прямо на неё.
— Сейчас ты пожалеешь о том, что родилась на свет, Хлои Грин. — Яростно процедил он сквозь зубы.
Девушка сжала кулаки и бросилась на Эванса, но на этот раз он был готов к её удару. Эванс схватил Хлои за руку и прижал её лицом к стене. Стальной хваткой он удерживал обе её руки за спиной.
— Что, больше не весело?
Хлои поморщилась. С каждой секундой Эванс сжимал её руку всё сильнее. Боль становилась невыносимой.
— Отпустите меня!
А потом... Потом вдруг стало тихо и наступила темнота.
Через некоторое время.
Хлои открыла глаза и подняла голову. Она сидела за столом в классной комнате. Было тихо. Девушка оглянулась. Эванса не было. Хлои потёрла ладонью лоб, пытаясь понять, что произошло. Последнее, что она помнила – это схватка с учителем математики. Кажется, он был готов её убить. Куда же он подевался? И почему я ничего не помню? Хлои встала из-за стола. Она решила подойти к окну. Оно было плотно закрыто. Но на мутном стекле были отпечатки чьей-то ладони. Хлои приложила свою ладонь к стеклу. Нет, ладонь того, кто оставил след на стекле, было явно больше её. Всё это показалось Хлои очень странным. Неужели вся эта история с Эвансом ей приснилась? Чем больше девушка думала об этом, тем правдоподобней ей казалась эта версия. Хлои подумала: должно быть, она просто заснула во время контрольной. Её отвлекло пришедшее на телефон сообщение.
Оливия: Привет. Хотела сказать спасибо.
Продолжает печатать.
Оливия: За то, что ты помогла мне подготовиться к контрольной по истории. Только что написала её.
Хлои: Не за что, обращайся. ;-). Ну и как? Успешно?
Оливия: Очень надеюсь! По крайней мере я ответила на все вопросы. Со мной такое впервые, ахаха. А ты где сейчас?
Хлои: В классе. А ты?
Оливия: У Дарвина.
Хлои: Сидишь в кафе во время уроков?
Оливия печатает: Ну да. У нас должен был быть урок алгебры. Но Эванс не пришёл. Никто не может его найти. Он как будто сквозь землю провалился.
Хлои быстро печатает: Это невозможно.
Оливия незамедлительно: Согласна, это странно. Его видели утром. Он провёл несколько уроков. Вроде у вас тоже была алгебра утром, да?
Небольшая пауза и Оливия продолжает: Ладно. Тут Джулиан принёс мне яблочный пирог. Буду его есть. Пока-пока!
Оливия вышла из сети.
— Эванс исчез. Это... странно!
Хлои не хватало воздуха. Нужно поскорее выбраться отсюда!
Во дворе было солнечно и непривычно тихо. Хлои окинула взглядом поляну и близлежащие деревья. Эванса не было видно.
— Мне точно не нужно переживать. Мне точно не нужно... — Вместо лица кислая мина. — Переживать. — Шёпотом протянула девушка.
Хлои почувствовала себя одинокой и маленькой. Ей очень захотелось позвонить папе. Она достала телефон. Стоит лишь набрать номер, и она сможет поговорить с самым родным человеком! Хлои набрала номер, который знала наизусть. В трубке послышались длинные гудки.
— Пожалуйста, возьми трубку. — Было заметно, как она распереживалась.
— Привет, малышка. — Донеслось с того конца.
— Пап! Как же я рада, что ты ответил.
— Как же иначе. Каждый раз, когда ты звонишь — праздник для твоего старика. Как поживает моя крошка?
— Нормально. Оценки хорошие, учителя меня хвалят.
— Я даже не сомневался в этом.
Папа замолчал. Хлои не знала, что ей сказать.
— Что-то случилось? — Вдруг спросил он, будто почуяв неладное.
— Да, пап.
Девушка погрустнела, но молчать было нельзя.
— Час назад у меня произошла ссора с учителем. А потом это оказалось сном.
— Тебе приснилось, как ты поссорилась с учителем?
— Да, что-то в этом роде. Только всё выглядело будто по-настоящему!
— Я понимаю, малышка. Ты сильно переживаешь из-за экзаменов, ведь так?
— Да, наверно. — Неуверенно произносит Хлои.
— Но это не повод для моей девочки вешать нос. Всё наладится, милая, вот увидишь.
— Я не уверена. — Девушка замешкалась. — Я... Я чувствую себя разбитой. Я скучаю, пап. По тебе. И по Чарли. — В голосе читается нескрываемая грусть.
— Хлои...
— Знаю, тебе приходится работать день и ночь, чтобы оплатить мою учёбу в Хиллвью. Но я не уверена, что мне здесь место. Все вокруг будто с другой планеты. Я здесь чужая, пап.
Папа тяжело вздохнул.
— Жаль, что я не могу сейчас быть рядом и обнять тебя. Но я исправлю это. Обещаю. Дай мне неделю, чтобы разобраться с новой работой, и я приеду к тебе на выходные.
— Ты правда сделаешь это?
— Конечно. Мы с тобой пойдём в поход. Разожжём костёр.
— Как в детстве? — Хлои улыбнулась. Его слова её радовали.
— Точно. Как в детстве. Чтобы ни случилось, ты всегда можешь положиться на меня.
Хлои крепко сжимала телефон. На секунду ей показалось, что она чувствует тепло папиной ладони на своей руке и запах его Олд Спайса.
— Я люблю тебя, пап.
— А я тебя, Хлои. Скоро увидимся, и ты расскажешь мне всё-всё, договорились?
— Да. До встречи.
Девушка положила телефон в карман. Как же здорово, что она позвонила папе.
— Вот бы ещё услышать голос моего младшего брата Чарли.
— Хлои!
Со стороны спортивной площадки к ней шёл Тайлер. Что ему нужно?
— Привет. Классная погодка, да?
— Эм, да.
Хлои поморщилась. "Погодка"? Тайлер пришёл, чтобы поговорить об этом? Девушка попыталась вспомнить, чтобы Тайлер хоть раз говорил с ней о чём-нибудь, кроме учёбы, но не смогла. Хлои следила за каждым движением Тайлера. Он остановился рядом с ней и сосредоточенно поправил очки на носу.
— Говорят, в кино идёт классный фильм. Ужастик про семью, которая спасается от инопланетян на ферме. Уже смотрела его?
— Нет. Я не очень люблю фантастику. Впрочем, в детстве я несколько раз пересматривала с младшим братом все части "Звёздных странствий".
— "Звёздные странствия"! Это же шедевр.
— А ещё как-то раз Аманда попыталась уговорить меня посмотреть с ней фильм про людей в синем.
— Оу. — Парень резко изменился в лице.
Хлои покачала головой. Зародыш светской беседы трагически погиб от одного упоминания пропавшей подруги Хлои.
— Ты ведь здесь не для того, чтобы погоду и фильмы обсуждать, верно?
— С чего ты взяла?
Хлои испытующе посмотрела на Тайлера.
— Ладно, признаюсь, я пришёл не просто так.
Хлои усмехнулась. И почему она не удивлена?
— Если это как-то связано с Эвансом... — Недобро фыркнула она.
— С учителем математики? А что с ним?
— Разве он не исчез?
— Я видел, как час назад Эванс сел в свою машину и уехал. Не думаю, что слово "исчез" подходит для данной ситуации.
— И он не выглядел обеспокоенным или... напуганным?
— Напуганный Эванс? — Посмеивался парень. — Хотел бы я на такое посмотреть. Нет, он выглядел вполне обычно. Он говорил по телефону, должно быть, с миссис Джейкобс. Потому что речь шла о новых наушниках для класса информатики.
Хлои вздохнула с облегчением. Значит, всё, что случилось с ней в классе мистера Эванса — всего лишь сон. Страшный сон.
— Что ж, значит, всё в порядке. — Со спокойной душой, чуть улыбнулась она.
Тайлер сел на траву и жестом пригласил Хлои сесть рядом с ним. Девушка уселась рядом с Тайлером.
— Оливия сказала, что ты ей здорово помогла с тестом по истории. Это правда?
— Да, это так. Мы с Оливией провели несколько часов в обнимку с учебниками. Половину этого времени, правда, Оливия рассказывала мне последние сплетни из жизни семейства Кумарян.
Тайлер засмеялся.
— Очень похоже на Оливию. Я могу попросить тебя об услуге? Мне сегодня до конца дня нужно сдать работу по истории, а я к ней ещё не приступал. Поможешь?
— Серьёзно, Каллахан? Нам ведь обоим известно, что ты разбираешься в истории лучше меня.
"Это вообще мой самый нелюбимый предмет".
— Зачем бы я тогда просил тебя о помощи? В любом случае, я в долгу не останусь. Если ты поможешь мне, я расскажу тебе кое-что об Аманде. — Загадочно протянул симпатичный ботаник.
— Что?! Почему ты молчал раньше?
Тайлер усмехнулся и протянул Хлои лист с заданием.
— Сначала ты. — Кривовато улыбнулся он. — Просто ответь на эти вопросы, ну же.
— Как ты смеешь? — Разозлилась девушка.
— Эй, помоги мне, и я помогу тебе, окей? — Удивлённо взглянул на неё Каллахан. — Грин, это называется "быть полезными друг другу".
Девушка молча взяла листок с заданием. Вопросов было не так уж много. Скорей всего, она и правда сможет справиться за несколько минут. Вопросы по Мировой истории. Ей необходимо дать 10 правильных ответов.
С какой рекой связано развитие Египетской цивилизации? Нил. В 1933-1945 гг. в Германии у власти были: нацисты. Какое изначальное имя носил город Константинополь (Стамбул)? Ответ: Византий.
Девушка от силы сделала две-три ошибки, но на остальные вопросы она смогла ответить. Хлои протянула Тайлеру листок с выполненными заданиями.
— Это было не так уж сложно.
— Спасибо, Хлои. — Заулыбался тот.
Тайлер положил листок в рюкзак.
— Итак, что ты хотел рассказать об Аманде?
Тайлер перестал улыбаться.
— "Рустер". Знаешь, что это?
— Что-то знакомое. — Грин призадумалась, будто роясь в папках памяти.
— Это сайт знакомств. Говорят, на "Рустере" можно начать чат с незнакомцем и говорить на самые откровенные темы.
— На что ты намекаешь?
— Аманда могла связаться на этом сайте с опасными людьми.
Чего он улыбается, будто откровенно смеётся?
— Тайлер, что ты задумал?
— Я, как и ты, хочу помочь Аманде.
— Откуда мне вообще знать, что ты не врёшь про этот сайт знакомств?
— Ты можешь не верить мне, Хлои. Вот только ставки слишком высоки. — Протянул очкарик.
Больше не сказав ни слова, Тайлер ушёл.
— Что за фигня? — Девушка снова скисла, поняв, что он не так уж прост. Такое ощущение, что все знают больше её.
Спустя несколько часов Хлои сидела за столом в школьной библиотеке. Тусклый свет настольной лампы освещал страницы потрёпанного учебника. Впрочем, девушка уже как полчаса бросила попытки сосредоточиться на буквах. Она думала о другом. "Рустер". Хлои уже слышала это название. Этот сайт знакомств пользовался популярностью среди старшеклассников Хиллвью. Хлои вспомнила разговор с Пэрри в школьном коридоре. И снова очередной флэшбэк всплыл в её памяти.
— Аманда переписывалась с кем-то в чате на "Рустере". Это такой сайт знакомств для взрослых. — Поведал ей Пэрри Мастерсон.
Ну конечно — Пэрри рассказывал ей об этом! Тогда в коридоре девушка не обратила на это внимания. Но сейчас "Рустер" казался ей единственной зацепкой в её расследовании. Хлои вытащила телефон и набрала номер Пэрри.
Через несколько минут.
Пэрри появился на пороге библиотеки.
— Что тут у вас, сборище заучек? — Прыснул он.
Несколько учеников зашикали на Пэрри.
— Потише, Мастерсон! — Недовольно пробурчала на него Кэрри.
Хлои помахала рукой Пэрри. Он подошёл к ней и сел рядом.
— Выкладывай поскорее, о чём хотела поговорить, пока я не умер от скуки в этом подземелье.
— Мне тут пришла в голову мысль. — Тихо произносит темноволосая девушка.
Но прежде чем Хлои продолжила, Пэрри хлопнул себя ладонью по лбу.
— Ох, чуть не забыл! Чем закончилась та история с Эвансом?
— История с Эвансом? — Её выбило, как из колеи. — Ты что-то знаешь о нём?
— Эй, только не делай вид, что ничего не случилось! Вчера, когда мы повздорили с тобой во дворе, в дело вмешался Эванс. Я тогда сгоряча сказал ему, что ты лазила в его хижину. Конечно, зря я на тебя настучал...
Руки Хлои вдруг задрожали. Пэрри посмотрел на руки Грин, а потом в глаза.
— Слышь, ты какая-то бледная. Может тебе, типа, воды принести?
— Пэрри. — Хлои уже закипает.
— Да что с тобой?
— Эй, потише там! — Снова шикнула на них Кэрри Уелш.
Хлои была готова расплакаться.
— Пэрри. Мне нужно, чтобы ты ответил на мои вопросы.
— Л-ладно.
Девушка набрала в лёгкие воздух, чтобы задать первый вопрос.
— Хижина в лесу и правда принадлежит учителю Эвансу?
— Ну да.
Хлои на миг закрыла глаза. Её словно мотнуло назад. Перед глазами фигура мистера Эванса, его злобно-яростный тон и повторяющийся вопрос из раза в раз:
— Спрошу ещё раз. Что ты вчера делала в моей хижине? — Особый акцент он делал на слове "моей". Каждый раз он повторял это.
— Э-ээ...
Значит, это был не сон. Это был не сон. Пришло время задать Пэрри ещё один вопрос.
— Что последнее ты сегодня видел перед тем, как выйти из класса мистера Эванса?
— Ты серьёзно? Грин, ты ведь тоже была там.
— Просто ответь на мой вопрос! — Поднимая голос, завелась девушка.
— Ну, Эванс попросил тебя задержаться. Я тоже хотел остаться и послушать, но он, типа, сказал, чтоб я свалил.
На глаза Хлои навернулись слёзы.
— Последний вопрос. Что случилось после того, как ты вышел из класса?
Пэрри несколько секунд смотрел на неё, не решаясь ответить.
— Я остался в коридоре, возле двери. Я хотел вас подслушать. Вы говорили громко, особенно он. Но я не мог разобрать слов. А через минуту кто-то закрыл дверь на замок. Я тогда ещё удивился, типа, какого хрена вы там делаете?
— И что... случилось потом?
— Стало тихо. Я больше ничего не слышал. Минут через пять Эванс открыл дверь и вышел в коридор. Он выглядел... стрёмно.
— Как это?
— Ну, как будто он испугался до чёртиков или типа того.
Хлои и Пэрри смотрели друг другу в глаза. Девушка боялась услышать то, что он собирался ей сказать.
— А потом я зашёл в класс. Ты сидела за столом. Я спросил, что случилось. Ты улыбалась. Это было странно, потому что обычно от тебя улыбки не дождёшься. А потом ты сказала мне, что теперь всё будет хорошо.
— Всё будет хорошо?
— Да, так и сказала.
По щекам Хлои текли слёзы.
— Я ничего этого не помню.
— Я уже понял. Эй, не переживай так, слышь?
Девушка уронила голову на руки. Она больше не могла сдерживать рыдания.
— Боже правый, да что с вами не так? — Поражалась с них Кэрри, девушка с длинными светлыми волосами. У неё были голливудские локоны, которые ложились одной волной.
— Отвали, Уелш! — Огрызнулся от неё парень.
Кэрри злобно зыркнула на Пэрри, сложила учебники в стопку и демонстративно пошла прочь.
— Она права. Со мной явно что-то не так. — Прошептала девушка.
Пэрри положил руку на плечо Хлои.
— Я с тобой, Грин. С тобой всё будет хорошо.
Хлои положила голову на плечо Пэрри. Слёзы стекали по её щекам и падали на руки Пэрри.
— Всё будет хорошо... — Прошептала она.